Traducción generada automáticamente

FAMOUS
ALLDAY PROJECT
BEROEMD
FAMOUS
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh
Ik ben zeker geen slecht kind, dat niet
분명 나쁜 아이는 아니어도
bunmyeong nappeun aineun anieodo
Maar als je ons in een hokje stopt, dan breken we het
또 틀에 가두면, we break it
tto teure gadumyeon, we break it
Bum, niet groter dan het meisje naast de deur
Bum, no bigger than the girl next door
Bum, no bigger than the girl next door
Als we op het podium staan, doen we alsof
무대 서면, we fake it
mudae seomyeon, we fake it
Geen witte boorden, maar hij doet nogal
No white collar, 근데 얜 좀 쳐
No white collar, geunde yaen jom chyeo
Als ik de mannen op hun plaats zet
When I put mans in their places
When I put mans in their places
Alle blikken volgen mij
모든 시선들은 날 따라와
modeun siseondeureun nal ttarawa
Maar we zijn zelfs niet beroemd
But we ain't even famous
But we ain't even famous
Probeer het niet met me, ik wil meer
Don't you try me, I want some more
Don't you try me, I want some more
Speel niet met me, we staan op de vloer
Don't you play me, we on the floor
Don't you play me, we on the floor
Probeer het niet met me, ik wil meer
Don't you try me, I want some more
Don't you try me, I want some more
We zijn zelfs niet beroemd
We ain't even famous
We ain't even famous
Probeer het niet met me, ik wil meer
Don't you try me, I want some more
Don't you try me, I want some more
Speel niet met me, we staan op de vloer
Don't you play me, we on the floor
Don't you play me, we on the floor
Probeer het niet met me, ik wil meer
Don't you try me, I want some more
Don't you try me, I want some more
We zijn zelfs niet beroemd
We ain't even famous
We ain't even famous
Geld maakt geen vrienden, alleen mijn fam is er
Money don't make friends, only got my fam
Money don't make friends, only got my fam
Trek op met mijn M's en laat het geld dansen
Pull up with my M's and I make thе money dance
Pull up with my M's and I make thе money dance
Grappig hoe het gaat, maar zo eindigt het
Funny how it goes, but this is how it еnds
Funny how it goes, but this is how it еnds
Zo leef ik, onder de naam Tarzzan
This is how I live by the name Tarzzan
This is how I live by the name Tarzzan
Ik ben zelfs niet beroemd
I ain't even famous
I ain't even famous
Als ze me zien, oh, ze zeggen minder
다들 날 보면 오, they say less
dadeul nal bomyeon o, they say less
En mijn kit in mijn whip is de nieuwste
And my kit in my whip is the latest
And my kit in my whip is the latest
Roep mijn maat, hij is de grootste in het spel
내 가친 조 단위 임마 불러봐
nae gachin jo danwi imma bulleobwa
Mijn naam is: De Grootste Onbekende
My name is: The Greatest Unfamous
My name is: The Greatest Unfamous
Ik voel mijn vibe
느껴져 내 분위기
neukkyeojyeo nae bunwigi
Als ik loop, draait iedereen om
When I walk, 다 돌아봐
When I walk, da dorabwa
Ik krijg wat ik nodig heb
I be gettin' what I need
I be gettin' what I need
Die dingen die ik heb
Those things I've got
Those things I've got
Denk dat het naar mijn hoofd stijgt
Think it's going to my head
Think it's going to my head
Weet dat je kijkt als ik dans
Know you lookin' when I dance
Know you lookin' when I dance
Neem snel een foto voor je vriend
Take a quick pic for your friend
Take a quick pic for your friend
Vergeet mijn naam niet
내 이름 알아둬
nae ireum aradwo
Ik ben zeker geen slecht kind, dat niet
분명 나쁜 아이는 아니어도
bunmyeong nappeun aineun anieodo
Maar als je ons in een hokje stopt, dan breken we het
또 틀에 가두면, we break it
tto teure gadumyeon, we break it
Bum, niet groter dan het meisje naast de deur
Bum, no bigger than the girl next door
Bum, no bigger than the girl next door
Als we op het podium staan doen we alsof
무대 서면 we fake it
mudae seomyeon we fake it
Geen witte boorden, maar hij doet nogal
No white collar, 근데 얜 좀 쳐
No white collar, geunde yaen jom chyeo
Als ik de mannen op hun plaats zet
When I put mans in their places
When I put mans in their places
Alle blikken volgen mij
모든 시선들은 날 따라와
modeun siseondeureun nal ttarawa
Maar we zijn zelfs niet beroemd
But we ain't even famous
But we ain't even famous
Ik stapel mijn dollars
I'm stacking my dollars
I'm stacking my dollars
Ik ben anders vanaf de wortel, groen is de kleur
난 뿌리부터 달라, 초록 빛깔 color
nan ppuributeo dalla, chorok bitkkal color
Kan het niet verbergen, dat ben ik, het licht
감출 수 없어, 나잖아 빛이
gamchul su eopseo, najana bichi
Niet eens beroemd, maar ze willen ons zijn
Not even famous, but they wanna be us
Not even famous, but they wanna be us
Zelfs al delen we de lucht, we staan zo anders
같은 공기지만 우린 너무 다른 위치
gateun gonggijiman urin neomu dareun wichi
Vergelijk niet, zij zijn allemaal slecht
비교 말어 걔넨 전부 구려
bigyo mareo gyaenen jeonbu guryeo
Zelfs als ik hetzelfde doe, doe ik het beter
똑같은 걸 해도, I do it better
ttokgateun geol haedo, I do it better
Wat kan ik zeggen, ik ben een trendsetter
말해 뭐해, I'm a trendsetter
malhae mwohae, I'm a trendsetter
IEDERE DAG, ik laat ze zien, eindeloze energie
ALLDAY, I show 'em, 끝없는 체력
ALLDAY, I show 'em, kkeuteomneun cheryeok
Mijn doel is jouw hoofd
내 표적은 네 머리
nae pyojeogeun ne meori
Als ik loop, draait iedereen om
When I walk, 다 돌아봐
When I walk, da dorabwa
Ik krijg wat ik nodig heb
I be gettin' what I need
I be gettin' what I need
Die dingen die ik heb
Those things I've got
Those things I've got
Denk dat het naar mijn hoofd stijgt
Think it's going to my head
Think it's going to my head
Weet dat je kijkt als ik dans
Know you lookin' when I dance
Know you lookin' when I dance
Neem snel een foto voor je vriend
Take a quick pic for your friend
Take a quick pic for your friend
Vergeet mijn naam niet
내 이름 알아둬
nae ireum aradwo
Ik ben zeker geen slecht kind, dat niet
분명 나쁜 아이는 아니어도
bunmyeong nappeun aineun anieodo
Maar als je ons in een hokje stopt, dan breken we het
또 틀에 가두면, we break it
tto teure gadumyeon, we break it
Bang of niet, ik sta ervoor open
범 무서운지 모르고 덤벼
beom museounji moreugo deombyeo
Zonder schrik, ik ga ervoor
겁 없이, I just face it
geop eopsi, I just face it
Geen witte boorden, maar hij doet nogal
No white collar, 근데 얜 좀 쳐
No white collar, geunde yaen jom chyeo
Als ik de mannen op hun plaats zet
When I put mans in their places
When I put mans in their places
Alle blikken volgen mij
모든 시선들은 날 따라와
modeun siseondeureun nal ttarawa
Maar we zijn zelfs niet beroemd (we zijn zelfs niet beroemd)
But we ain't even famous (we ain't even famous)
But we ain't even famous (we ain't even famous)
(Probeer het niet) probeer het niet met me, ik wil meer
(Don't) don't you try me, I want some more
(Don't) don't you try me, I want some more
(Speel niet) speel niet met me, we staan op de vloer
(Don't) don't you play me, we on the floor
(Don't) don't you play me, we on the floor
(Probeer het niet) probeer het niet met me, ik wil meer
(Don't) don't you try me, I want some more
(Don't) don't you try me, I want some more
We zijn zelfs niet beroemd
We ain't even famous
We ain't even famous
(Probeer het niet) probeer het niet met me, ik wil meer
(Don't) don't you try me, I want some more
(Don't) don't you try me, I want some more
(Speel niet) speel niet met me, we staan op de vloer
(Don't) don't you play me, we on the floor
(Don't) don't you play me, we on the floor
(Probeer het niet) probeer het niet met me, ik wil meer
(Don't) don't you try me, I want some more
(Don't) don't you try me, I want some more
We zijn zelfs niet beroemd
We ain't even famous
We ain't even famous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALLDAY PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: