Traducción generada automáticamente

Restless (feat. The Veronicas)
Allday
Inquieto (feat. The Veronicas)
Restless (feat. The Veronicas)
Apóyate en mi hombro, está haciendo más fríoLean your shoulder into me, it's getting colder
Ventanas abajo, debes respirarWindows down, you've got to breathe
Tu cabello ondea, dicesYour hair is blowing, you say
Todos tus amigos se están alejando, eres en quien piensoAll your friends are drifting, you're the one I'm thinking 'bout
Perdiéndome de nuevo en la ciudad, volviéndome loco en una casa vacíaLosing again in a city, going mad in an empty house
Calles desiertas, síDead streets, yeah
Me enamoré demasiado de ti, síI fell in love with you too deep, yeah
Sé que debes darte espacio, síI know you got to extend yourself, yeah
No quiero verte con nadie másDon't wanna see you with nobody else
Entonces, ¿de dónde salió esto, cariño? ¿De la nada?So, where did this come from, darling? Out of the blue?
¿Solo me amabas cuando no tenías nada más que hacer?Did you only love me when you had nothing else to do?
Y cambiaría mis hábitosAnd I would change my stripes
Estos días estás inquieto y necesitas tiempoThese days you're restless and you need some time
Sé que serás míoI know you'll be mine
Estos días estás inquieto y necesitas tiempoThese days you're restless and you need some time
Tiempo, tiempoSome time, some time
Ahora te sientas en la ducha, escupiendo aguaNow you sit down in the shower, spitting water
Y te quedarás ahí por una hora, está oscureciendoAnd you'll stay there for an hour, it's getting darker
Hay una fiesta a la que llegaremos tarde, en lo alto de un camino ventosoThere's a party we're late for, way up on a windy road
Con personas con las que no podemos relacionarnos, una vez allí, querremos irnosWith people we can't relate to, once we're there, we'll wanna go
Y qué desastre (Qué desastre)And what a mess (What a mess)
Arreglarme es un proceso, síFixing me is a process, yeah
Nunca dije que sería de bajo riesgo, síI never said it would be low risk, yeah
Y ahora bebo hasta que me siento tan mal, síAnd now I drink until I'm so sick, yeah
Entonces, ¿de dónde salió esto, cariño? ¿De la nada?So where did this come from, darling? Out of the blue?
¿Solo me amabas cuando no tenías nada más que hacer?Did you only love me when you had nothing else to do?
Y cambiaría mis hábitosAnd I would change my stripes
Estos días estás inquieto y necesitas tiempoThese days you're restless and you need some time
Sé que serás míoI know you'll be mine
Estos días estás inquieto y necesitas tiempoThese days you're restless and you need some time
(Tiempo, tiempo)(Some time, some time)
Dices: ¿Por qué siempre te quedas en casa? No eres un príncipeYou say: Why you always staying home? You're not Prince
Sé que soy raro, pero soy original, no soy copiasI know I'm odd, but I'm original, I'm not prints
He descubierto que no puedo hacer esto a lo grande, no soy WizI've figured out I can't do this high, I'm not Wiz
He descubierto que el diablo está en los detalles, sin formaI've figured out the devil's in the detail, formless
¿Soy aburrido? Lo siento, solo tengo que lograrloAm I boring? I'm sorry, I just gotta make it
Siempre tuvimos un nivel diferente de comunicaciónWe always had a different level of communication
¿Recuerdas cuando cobré mi primer cheque, dije: ¿Qué harás después?Remember when I got my first cheque, said: What ya doing later?
Fuimos directo a la tienda y compramos una licuadoraWe went straight to the store and bought a smoothie maker
Sintiéndome como un millón de dólares, síFeeling like a million bucks, yeah
Solo batidos por un par de meses, síOnly smoothies for a couple months, yeah
Esos son amigos falsos, no te aman realmenteThose are fake friends, they don't really love you
Desayuno líquido, lo mismo para el almuerzo, estás actuando diferenteLiquid breakfast, same thing for lunch, you're acting different
Entonces, ¿de dónde salió esto, cariño? ¿De la nada?So where did this come from, darling? Out of the blue?
¿Solo me amabas cuando no tenías nada más que hacer?Did you only love me when you had nothing else to do?
Y cambiaría mis hábitosAnd I would change my stripes
Estos días estás inquieto y necesitas tiempoThese days you're restless and you need some time
Sé que serás míoI know you'll be mine
Estos días estás inquieto y necesitas tiempoThese days you're restless and you need some time
Tiempo, tiempoSome time, some time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: