Traducción generada automáticamente
Wohin
Sieben ging für acht und wir gingen auf die Reise
Die Welle nahm uns mit, doch der Regen kam ganz leise
Ein Stern ging auf im kalten Osten, ein Komet kam und verschwand
Wir hielten uns fest an den Händen als der Regenbogen sank.
Tauben flogen mit, doch die Meerjungfrau zerschellte
Wir sangen um Auge des orkans
Der Regen kam näher jeden Tag
CHORUS
Sag mir wohin, sag mir wohin
Wohin uns're Reise geht, wer die großen Kreise dreht
Sag mir wohin
Neun kam über Nacht als die letzten Deiche brachen
Der Rhein floss in die Spree, wir fanden eine neue Sprache
Und wir schicken Satellite durch ein Loch im großen Blau
Wir tanzten unter einem Engel in einen virtuellen Traum
CHORUS
Sag mir wohin, sag mir wohin
Wohin uns're Reise geht, wer die großen Kreise dreht
Wohin uns're Reise geht, ob es in den Sternen steht
Sag mir wohin.
Für die Eins kam dann die Zwei
Und die Gletscher stürzen ein
Passt der Code zu dir und mir?
Öffnen wir vielleicht die Tür?
Sag mir wohin.
Herr, Du hast mich erforscht und du kennst mich.
Du umschließt mich von allen Seiten und legst deine Hand auf mich.
Zu wunderbar ist für mich dieses Wissen, zu hoch, ich kann es nicht begreifen.
Steige ich hinauf in den Himmel, so bist du dort; bette ich mich in die Unterwelt, bist du zugegen.
Nähme ich Flügel des Morgenrots und ließe mich nieder am äußersten Meer, auch dort wird deine Hand mich ergreifen. Wie schwierig sind für mich , o Gott, deine Gedanken, wie gewaltig ist ihre Zahl! Wollte ich sie zählen, es wären mehr als der Sand. Käme ich zum Ende, wäre ich noch immer bei Dir.
Nach Psalm 139
¿Hacia dónde?
Siete se convirtió en ocho y nos embarcamos en el viaje
La ola nos llevó, pero la lluvia llegó muy suavemente
Una estrella se alzó en el frío este, un cometa llegó y desapareció
Nos aferramos de las manos mientras el arcoíris se desvanecía
Palomas volaron con nosotros, pero la sirena se estrelló
Cantamos en medio del ojo del huracán
La lluvia se acercaba cada día
CORO
Dime hacia dónde, dime hacia dónde
Hacia dónde va nuestro viaje, quién traza los grandes círculos
Dime hacia dónde
Nueve llegó de la noche a la mañana cuando los últimos diques se rompieron
El Rin fluyó hacia el Spree, encontramos un nuevo idioma
Y enviamos satélites a través de un agujero en el gran azul
Bailamos bajo un ángel en un sueño virtual
CORO
Dime hacia dónde, dime hacia dónde
Hacia dónde va nuestro viaje, quién traza los grandes círculos
Hacia dónde va nuestro viaje, si está escrito en las estrellas
Dime hacia dónde
Para el uno llegó entonces el dos
Y los glaciares se derrumbaron
¿El código encaja contigo y conmigo?
¿Quizás abrimos la puerta?
Dime hacia dónde
Señor, tú me has examinado y me conoces
Me rodeas por todas partes y pones tu mano sobre mí
Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí, tan elevado que no puedo comprenderlo
Si subo a los cielos, allí estás tú; si me acuesto en la tumba, también estás presente
Si tomara las alas del alba y me estableciera en el extremo del mar, aun allí tu mano me guiaría
¡Qué difíciles son para mí tus pensamientos, oh Dios, cuán inmensa es su cantidad!
Si los contara, serían más que la arena; si terminara de contarlos, aún estaría contigo
Según el Salmo 139




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allee Der Kosmonauten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: