Traducción generada automáticamente

Somebody Else
Allegra Jordyn
Jemand Anderes
Somebody Else
Ich wache auf und starre an eine vertraute DeckeI wake up starin' at a familiar ceiling
Blinzle einmal, blinzle zweimal, kann nicht sagen, ob ich träumeBlink once, blink twice, I can't tell if I'm dreamin'
Schwebe durch die Küche, wie ich es jeden Morgen tatFloat through the kitchen like I did every mornin'
Doch mein Spiegelbild im Fenster ist fremdBut my reflection in the window is foreign
Ich beobachte, wie sie sich bewegt, lerne, wie sie deinen Namen ruftI watch the way she moves, learn how she calls your name
Liebt dich so sanft, als hätte sie nie Schmerz gekanntMakes love to you so softly like she's never known pain
Sie brennt nicht, sie zerbricht nicht, sie läuft nicht wegShe doesn't burn, she doesn't break, doesn't run
Also schlüpfe ich in ihren Körper, nur um zu sehen, wie du liebstSo I slip into her body just to see how you love
Jemand anderes (küsst sie dich, als würde es etwas bedeuten?)Somebody else (does she kiss you like she means it?)
Jemand anderes (hält sie dich, wenn du es brauchst?)Somebody else (does she hold you when you need it?)
Wie du jemand anderen liebst (ich könnte sie sein, wenn du es glauben würdest)How you love somebody else (I could be her if you'd believe it)
Jemand anderes, so-ohSomebody else, so-oh
Ich schenke den Wein ein, nehme meinen alten Platz am Tisch einI pour the wine, take my old seat at the table
Höre aufmerksam zu, als wäre es nicht schmerzhaftListen intently like it isn't painful to
Halte die Fragen zurück, die ich schon lange stellen wollteHold back the questions I've been dyin' to ask
Was gibt sie dir, was ich nie hatte?What does she give you that I never had?
Ist es die Art, wie sie bleibt und nie einen Streit anfängt?Is it the way she stays and never starts a fight?
Und sich auf die Zunge beißt, wenn du zu spät nach Hause kommst?And bites her tongue when you come home too late at night?
Sie schreit nicht, nein, sie wird keinen Groll hegenShe doesn't scream, no, she won't hold any grudge
Also schlüpfe ich in ihren Körper, nur um zu sehen, wie du liebstSo I slip into her body just to see how you love
Jemand anderes (küsst sie dich, als würde es etwas bedeuten?)Somebody else (does she kiss you like she means it?)
Jemand anderes (hält sie dich, wenn du es brauchst?)Somebody else (does she hold you when you need it?)
Wie du jemand anderen liebst (ich könnte sie sein, wenn du es glauben würdest)How you love somebody else (I could be her if you'd believe it)
Jemand anderes, so-oh (jemand anderes)Somebody else, so-oh (somebody else)
Siehst du mich, wie ich mich unter ihren Knochen verstecke? (Jemand anderes)Do you see me hidin' beneath her bones? (Somebody else)
Ich weiß, sie ist nichts wie ich, aber ich werde mich anpassen (jemand anderes)I know she's nothing like me, but I'll bend the fit the mold (somebody else)
Wenn ich in ihrer Haut leben könnte, die Rolle gut genug spiele (jemand anderes)If I lived in her skin, played the part well enough (somebody else)
Würdest du mich immer noch lieben, Babe, so wie du liebstWould you still love me, babe, the way that you love
Jemand anderen? (Küsst sie dich, als würde es etwas bedeuten?)Somebody else? (Does she kiss you like she means it?)
Jemand anderes (hält sie dich, wenn du es brauchst?)Somebody else (does she hold you when you need it?)
Wie du liebst.How you love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allegra Jordyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: