Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 4.695

DesOrden

Alleh (VE)

LetraSignificado

Désordre

DesOrden

Uh, uhUh, uh

Je crois que c'était l'addiction à tes baisersCreo que fue la adicción de tus beso'
C'était la raison de mon désordreFue la razón de mi desorden
Il s'est écoulé tant d'heures, mais je n'ai jamais oubliéVan tantas horas, pero nunca olvidé
À quel point c'était beau la première foisLo lindo que fue la primera vez
Ta façon de me parler sans timiditéTu forma de hablarme sin timidez
On a fait l'histoire comme des avions en papierHicimo' historia como aviones de papel

J'ai vu imiter, disparaîtreVi imitar, desaparecer
J'ai dû comprendre que ce n'était pas la réalitéMe tocó entender que no era realidad
On avait l'air bien et c'était si, si bienNos veíamos bien y era tan, tan bien
Je crois que sans prévenir, je vais te chercher et je vais t'embrasserCreo que sin avisar, voy a buscarte y te vo'a besar
Même si ça me cause un désordre mental, je vais essayerAunque me cause un desorden mental, lo voy a intentar

Ce n'est pas la fin, ça ne va pas s'arrêter tant que je ne suis pas avec toiEste no es el final, no va a terminar hasta terminar contigo
Le soleil veut briller et ne brillera pas tant que je ne te vois pas avec moiEl Sol quiere brillar y no va a brillar hasta que te vea conmigo
Je ne peux pas assimiler, j'ai gardé ta place, personne n'entre, c'est videNo puedo asimilar, guardé tu lugar, nadie entra, está vacío
Si on me demande ce que j'aime le plus chez toi, je ne sais pas me déciderSi me preguntan qué me gusta más de ti, no me decido

Je crois que c'était l'addiction à tes baisersCreo que fue la adicción de tus besos
C'était la raison de mon désordreFue la razón de mi desorden
Il s'est écoulé tant d'heures, mais je n'ai jamais oubliéFueron tantas horas, pero nunca olvidé
À quel point c'était beau la première foisLo lindo que fue la primera vez
Ta façon de me parler sans timiditéTu forma de hablarme sin timidez
On a fait l'histoire comme des avions en papierHicimo' historia como aviones de papel

Dis-moi, qui oublieDime tú, ¿quién olvida
L'amour de sa vie ?Al amor de su vida?
Je n'ai jamais voulu accepter, et je ne vais pas accepterNunca quise aceptar, ni te voy a aceptar
Un adieu de départ, ah-ah-ah-ah-ah-ahUn adiós de despedida, ah-ah-ah-ah-ah-ah

J'ai vu imiter, disparaîtreVi imitar, desaparecer
J'ai dû comprendre que ce n'était pas la réalitéMe tocó entender que no era realidad
On avait l'air bien et c'était si, si bienNos veíamos bien y era tan, tan bien
Je crois que sans prévenir, je vais te chercher et je vais t'embrasserCreo que sin avisar, voy a buscarte y te vo'a besar
Même si ça me cause un désordre mental, je vais essayerAunque me cause un desorden mental, lo voy a intentar

Je crois que c'était l'addiction à tes baisersCreo que fue la adicción de tus besos
C'était la raison de mon désordreFue la razón de mi desorden
Il s'est écoulé tant d'heures, mais je n'ai jamais oubliéVan tantas horas, pero nunca olvidé
À quel point c'était beau la première foisLo lindo que fue la primera vez
Ta façon de me parler sans timiditéTu forma de hablarme sin timidez
On a fait l'histoire comme des avions en papierHicimo' historia como aviones de papel

(Dis-moi, qui oublie)(Dime tú, ¿quién olvida)
(L'amour de sa vie ?)(Al amor de su vida?)
(Jamais voulu accepter ni je vais accepter)(Nunca quise aceptar ni te voy a aceptar)
(Un adieu de départ, ah-ah-ah-ah-ah-ah)(Un adiós de despedida, ah-ah-ah-ah-ah-ah)

Escrita por: Manuel Lara, Jose Andrés Benitez, Alleh Mezher. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alleh (VE) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección