Traducción generada automáticamente

la culpa (track 11) (part. Yorghaki)
Alleh (VE)
la culpa (piste 11) (feat. Yorghaki)
la culpa (track 11) (part. Yorghaki)
Je sais que tu ne sais pasYo sé que tú no sé
Toi, tu me connais bienTú a mí me conoce'
Tu fais comme si tu ne savais pasTe haces la que no sé
C'était en un rien de temps, je voulais et toi aussiFue en un ratito, yo quería y tú quería'
Le faire serait un délit, mais qu'est-ce que ce serait bonHacerlo sería un delito, pero qué rico sería
Oh, ne t'en va pas trop loin, viens, reste près de moiAy, no te vayas lejo', ven, quédate cerquita
Je n'en ai pas besoin et toi, tu en as besoin, oui, ma belleYo no lo necesito y tú sí lo necesita', tú sí, mami
Ce n'était pas prévu, mais ça a dû arriverNo estaba en los plane', pero tuvo que pasar
Tu veux que je te guérisse, je suis là pour te soignerQuiere' que te sane, yo voy bueno pa' sanarte
Je veux commencer en étant sincèreQuiero empezar siendo sincero
Si on s'en va et que par un tiers ça se saitSi nos vamo' y por tercеro' se riega la voz
Fais-moi porter le chapeau, au cas où ils sauraientÉchame la culpa a mí, por si llеgan a saber
Dis-leur qu'un jour je t'ai vue et le lendemain je t'ai charméeDiles que un día te vi y al otro te enamoré
Fais-moi porter le chapeau, au cas où ils sauraientÉchame la culpa a mí, por si llegan a saber
Dis-leur que je t'avais prévenue, que tu allais tomber (eh-eh-eh-eh-eh-eh)Diles que te lo advertí, que tú ibas a caer (eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Je sais que tu ne sais pasYo sé que tú no sé
Toi, tu me connais bienTú a mí me conoce'
Tu fais comme si tu ne savais pasTe haces la que no sé
Tu fais comme si tu ne savais pasTe haces la que no sé
Alors pourquoi tu ne viens pas et on change nos gènes ?¿Por qué entonce' no te vienes y cambiamos los genes?
Je veux te donner de mon ADNQuiero darte de mi ADN
On est toi et moi, et personne ne nous arrêteSomo' tú y yo, y nadie nos detiene
Oui, j'ai compris, je le vois dans ton regardSí, ya entendí, en tu mirada lo veo
Que toi, comme moi, tu es aussi emportée par le désir de m'embrasserQue a ti, como a mí, también te gana el deseo de besarme
Te le dire en face, que ce petit corps est un artDecírtelo en la cara, que ese cuerpecito es arte
Il n'y a rien d'autre qui me désarme corps et âme (me désarme)No hay otra cosa que en cuerpo y alma me desarme (me desarme)
Avec toi, tout est mieux (ouais)Contigo to' se siente mejor (sí)
Je peindrais le monde de ta couleur, bébéPintaría el mundo de tu color, bebé
Fais-moi porter le chapeau, au cas où ils sauraientÉchame la culpa a mí, por si llegan a saber
Dis-leur qu'un jour je t'ai vue et le lendemain je t'ai charméeDiles que un día te vi y al otro te enamoré
Fais-moi porter le chapeau, au cas où ils sauraientÉchame la culpa a mí, por si llegan a saber
Dis-leur que je t'avais prévenue, que tu allais tomber (eh-eh-eh-eh-eh-eh)Diles que te lo advertí, que tú ibas a caer (eh-eh-eh-eh-eh-eh)
C'était en un rien de temps, je voulais et toi aussiFue en un ratito, yo quería y tú quería'
Le faire serait un délit, mais qu'est-ce que ce serait bonHacerlo sería un delito pero qué rico sería
Ce désir de t'embrasserEste deseo de besarte
Te le dire en face que ce petit corps est un artDecírtelo en la cara que ese cuerpecito es arte
Il n'y a rien d'autre qui me désarme corps et âme (me désarme)No hay otra cosa que en cuerpo y alma me desarme (me desarme)
Avec toi, tout est mieux (ouais)Contigo to' se siente mejor (sí)
Je peindrais le monde de ta couleur, bébéPintaría el mundo de tu color, bebé
Fais-moi porter le chapeau, au cas où ils sauraientÉchame la culpa a mí, por si llegan a saber
Dis-leur qu'un jour je t'ai vue et le lendemain je t'ai charméeDiles que un día te vi y al otro te enamoré
Fais-moi porter le chapeau, au cas où ils sauraientÉchame la culpa a mí, por si llegan a saber
Dis-leur que je t'avais prévenue, que tu allais tomber (eh-eh-eh-eh-eh-eh)Diles que te lo advertí, que tú ibas a caer (eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Je sais que tu ne sais pas (au cas où ils sauraient)Yo sé que tú no sé (por si llegan a saber)
Ce désir de t'embrasserEste deseo de besarte
Oh, ne t'en va pasAy, no te vaya'
Oh, ne t'en va pasAy, no te vaya'
Viens, reste près de—Ven, quédate cer—
Viens, reste près de—Ven, quédate cer—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alleh (VE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: