Traducción generada automáticamente

me late (part. Yorghaki)
Alleh (VE)
ça me fait vibrer (feat. Yorghaki)
me late (part. Yorghaki)
(Embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi)(Bésame, bésame, bésame)
(Que le temps file)(Que el tiempo se acaba)
(Et s'il s'arrête)(Y si se acaba)
Donne-moi des lumières (donne-moi des lumières)Dame luces (dame luces)
Comment tu fais pour que tu traverses toujours mon esprit ?¿Cómo haces que por mi mente siempre te cruces?
Avec toi, l'obscurité s'en va quand tu es près de moiContigo la oscuridad se quita cuando 'tas cerquita
Toi et moi, sans limitesTú y yo, sin límites
Et tu m'élèves, me faisant toucher les nuagesY me subes, llegando hasta a las nubes
Cherchant parmi tant de façonsBuscando entre tantas maneras
Pour que tu m'aimesPa' que me quieras
Arrête de te mentirYa déjate de engañar
Que ta bouche me fait vibrerQue tu boca sí me late
Ça vibre, ça vibre et j'y vaisLate que, late y voy
Si tu m'appelles pour te donner, vraiment, ça me fait vibrerSi me llamas pa' darte, en verdad, sí me late
Comment je fais pour te voir aujourd'hui ?¿Cómo hago pa' verte hoy?
Si on s'est donné rendez-vous, vraiment, ça me fait vibrerSi quedamos pa' vernos, en verdad, sí me late
Ça vibre, ça vibre et j'y vaisLate que late, y voy
Si tu m'appelles pour te donner, vraiment, ça me fait vibrerSi me llamas pa' darte, en verdad, sí me late
Ta bouche s'est collée à moi et, quand elle m'a vu, mon cœur a faitTu boca se me pego y, cuando me vio, mi cora hizo
Boum-boum-boum-boumBum-bum-bum-bum
Est-ce à cause de ta façon d'être ou de ton attitude ?¿Será por tu forma o tu actitud?
Tu fais comme si ça t'importait pas, et toiQue haces como si no te importara, y tú
Tu sais bien ce que c'est ce boum-boum-boumVerdad que sientas lo que es este bum-bum-bum
Ce boum-boum-boumEste bum-bum-bum
C'est que toi, toi, toiEs que tú, tú, tú
J'aime quand tu danses, c'est ta vertuMe gusta cuando me bailas, esa es tu virtud
Tu as tout ce que je cherche avec précisionTienes todo lo que busco con exactitud
Il n'y a pas de similitudeNo hay similitud
Quand je t'embrasse, je me sens inarrêtableCuando te beso, me siento imparable
Comment tu rends mes envies si évidentesCómo haces a mis ganas tan notables
Je me souviens de la première fois que je t'ai parléRecuerdo la primera vez que te hablé
Moi qui cherchais des baisers jetablesYo que buscaba besos desechables
Tu m'as appris que c'était pour plusTú me enseñaste que era para más
Soyons juste nous deux, dis-moi qui l'éviteSeamos tú y yo, dime quién lo evita
Pourquoi douter, si on en est là ?Pa' que dudar, si llegamos hasta aquí
Arrête de réfléchir, bébéDeja de pensar, baby
Que ta bouche me fait vibrerQue tu boca sí me late
Ça vibre, ça vibre et j'y vaisLate que, late y voy
Si tu m'appelles pour te donner, vraiment, ça me fait vibrerSi me llamas pa' darte, en verdad, sí me late
Comment je fais pour te voir aujourd'hui ?¿Cómo hago pa' verte hoy?
Si on s'est donné rendez-vous, vraiment, ça me fait vibrerSi quedamos pa' vernos, en verdad, sí me late
Ça vibre, ça vibre et j'y vaisLate que late, y voy
Si tu m'appelles pour te donner, vraiment, ça me fait vibrerSi me llamas pa' darte, en verdad, sí me late
Oui, ça me fait vibrerSí me late
Ça me fait vibrer, toi et moi, cachésMe late tú y yo, escondidos
Seuls à la maison, je t'invite, viens et passeSolitos en casa, te invito, ven y pasa
Là où il n'y a pas de bruitPa' donde no hace ruido
Toi et moi, là où il n'y a pas de bruitTú y yo, donde no hace ruido
AlorsAsí que
Donne-moi, donne-moi, donne-moi l'opportunitéDame, dame, dame la oportunidad
Que tu tombes amoureuseDe que te enamorarás
En imaginant notre vie siImaginando nuestra vida tan—
(Mais tu vas pas tomber amoureuse, t'es folle)(Pero que te vas a estar enamorando tú, vale)
BonBueno
Rendons ça plus amusant, allons à l'escalierHagámoslo más divertido, vamos pa' la escalera
Tout chhht, avec moi, personne ne le sauraTodo ca—shh, que conmigo no se enteran
On est en boîte, en train de danserTamo' en la disco, pegando cadera
Elle devient sexy, elle est ultra coquetteSe pone bichi, ella es ultracoqueta
(Uh-ah) embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, que le temps file(Uh-ah) bésame, bésame, bésame, que el tiempo se acaba
Et s'il s'arrêteY si se acaba
Je recommenceVuelvo a empezar
(Uh-ah) embrasse-moi, embrasse-moi, embrasse-moi, que le temps file(Uh-ah) bésame, bésame, bésame, que el tiempo se acaba
Et s'il s'arrêteY si se acaba
Je ne pourrai pas t'expliquerNo te podré explicar
Que ta bouche me fait vibrerQue tu boca sí me late
Je suis prêt pour le combatEstoy puesto pa'l combate
Tu m'as joué, échec et matMe jugaste, jaque mate
(Moi ça me fait vibrer)(Me late)
(Tu as joué échec et mat)(Jugaste jaque mate)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alleh (VE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: