Traducción generada automáticamente

No Love
Allen Halloween
Pas d'Amour
No Love
O Halloween n'est pas méchant ni coolO Halloween não é bravo nem é G
C'est une âme perdue qui erre dans la rueÉ uma alma perdida que vagueia na street
Ça fait un moment que je traîne par iciJá faz algum tempo que eu ando por aqui
Je t'ai cherché comme un fou, mais je t'ai jamais vueProcurei-te como um doido, mas nunca te vi
Si seulement je pouvais te connaître, bébé, mais je suis presséQuem me dera te conhecer baby, mas estou com pressa
Il y a une vieille en robe de mariée qui m'attendHá uma velha vestida de noiva à minha espera
Quand je vais l'épouser, ne pleure pas, nonQuando eu me casar com ela, não chores não
Écoute ma voix rimer au bord du TrancãoOuve a minha voz a rimar no rio Trancão
Et dors, mon amour, pendant que je chante notre sonE dorme my love enquanto eu canto o nosso som
Rêve avec nous et comme ce serait bienSonha conosco e como seria bom
Mais pour nous, c'est trop tard, notre temps est écouléMas 'pra nós é tarde, o nosso tempo acabou
Je ne peux pas t'emmener, je ne sais pas où je vaisEu não te posso levar, eu não sei onde vou
Mon bateau a une fuite, je suis le courantO meu barco furou, i go with the flow
Je t'ai aimée, fille, comme personne ne t'a aiméeEu amei-te miúda como ninguém te amou
Pas d'amour pour toi, thug, crie et meurs, chien, personne ne t'entendNo love para ti thug, grita e morre dog, ninguém te ouve
Les gars ressentent ma haine, ne voient pas ma douleurNiggas sentem o meu ódio, não vêm a minha dor
Ma vie est une roulette avec cinq balles dans le barilletA minha vida é uma roleta de cinco balas no tambor
Je suis le mouton noir d'un troupeau sans bergerSou eu a ovelha negra dum rebanho sem pastor
Satan nous a écartés du chemin du SeigneurSatã desviou-nos do caminho do Senhor
Nous sommes des renégats, des enfants rebelles, des bâtardsNós somos renegados, filhos rebeldes, bastardos
Des fardeaux lourds de mariages ratésFardos pesados de casamentos falhados
Ne me regarde pas, mon frère, je ne suis pas coupableNão olhes 'pra mim meu mano, não sou culpado
Je n'ai jamais voulu que ton amour échoueEu nunca quis que o teu amor desse errado
Prie Jésus de me libérer des drogues, mes ennemisPede a Jesus que me livre das drogas, my enemies
Dis-lui tout ce que j'ai fait, je l'ai fait pour être heureuxDiz-lhe tudo o que eu fiz, fiz 'pa ser feliz
Mais il y a trop de chevaux qui courent après moiMas são muitos cavalos a correrem atrás de mim
Et le Halloween n'est pas méchant ni coolE o Halloween não é bravo nem é G
Et le Halloween n'est pas méchant ni coolE o Halloween não é bravo nem é G
Et le Halloween n'est pas méchant ni coolE o Halloween não é bravo nem é G
Et le HalloweenE o Halloween
C'est marrant de marcher sur la ligne en sautant avant que les trains arriventÉ divertido andar na linha a saltar antes dos comboios chegar
Passer sur un bateau perdu au milieu de la merPassar num barco perdido no meio do mar
Tourner, tournerGirar, girar
Tourner, tournerGirar, girar
Tourner, tournerGirar, girar
Tourner, tournerGirar, girar
Tourner, tournerGirar, girar
Tourner, tournerGirar, girar
Tourner, tournerGirar, girar
Tourner, tournerGirar, girar
Tourner, tournerGirar, girar
Et le Halloween n'est pas méchant ni coolE o Halloween não é bravo nem é G
Et le Halloween n'est pas méchant ni coolE o Halloween não é bravo nem é G
Et le HalloweenE o Halloween
Le Halloween n'est pas le Halloween, enfoirés, ouais, ouaisO Halloween não é o halloween motherfuckers ye, ye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allen Halloween y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: