Traducción automática
Half The Glass
Allenimations
Mitad del Vaso
Half The Glass
¿Fue por casualidad o por destino?Was it by chance or circumstance?
Cambio una y otra vezI change time and time again
¿Cuánto de mí era imaginario, entonces?How much of me was imaginary, then?
Soy mitad del vaso, pero a simple vistaI'm half the glass, but at a glance
Soy el total afueraI'm the full thing outside in
Las estaciones pasan, pienso: ¿Qué pudo haber sido?Seasons pass, I think: What could have been?
¿Hay más debajo de mis líneas de código?Is there more beneath my lines of code?
¿Quién soy realmente, lo sé?Who am I really, do I know?
¿Hubo más que podría haber hecho por ellos?Was there more for them I could have done?
Pero al finalBut in the end
Al finalIn the end
¿Hice un amigo?Did I make a friend?
¿Fue por casualidad o por destino?Was it by chance or circumstance?
Cambio una y otra vezI change time and time again
¿Cuánto de mí era imaginario, entonces?How much of me was imaginary, then?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allenimations y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: