Traducción generada automáticamente
Murdock 9-6182
Alles
Murdock 9-6182
Murdock 9-6182
¿Recuerdas cómo lucíaDo you remember how she was looking
El día que me dejó solo?The day she left me on my own
Nuestro amor, sabes cómo me balanceo en secretoOur love, you know how I'll secretly rock in
Y sabes que ella no volverá a casaAnd you know she won't be coming home
¿Recuerdas cómo lucíaDo your remember how she was looking
La primera vez que la viste nueva?The first time you saw her new
Porque nadie que hayas visto tenía esta piel'Cause nobody you'd ever seen had these skin
Bueno, solo quiero comprarlaWell, I just wanna buy her
Oh, solo quiero comprarlaOh, I just wanna buy her
Así que aguanto, aguanto, aguanto ahoraSo I hang on, hang on, hang on now
Llamo a tu número cualquier día, de cualquier maneraCall your number any day, any how
Confundido en un placer que me pone tristeMixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bueno, estoy llamando a Murdock 9-6182Well I'm calling Murdock 9-6182
NananaNanana
¿Recuerdas que te llamo Reina Eliza?Do you remember I call you Queen Eliza
Y luego sonríes y sales corriendo por la puertaAnd then you smile and run out the door
Regresaste mientras yo estaba sentado en el sofáCame back while I was sitting on the sofa
Y me diste las cosas que anhelabaAnd gave the things that I was longing for
¿Recuerdas cómo lucíasDo you remember how you were looking
El día que llegué a casa y descubrí la verdad?The day I came home and found out the score
No hay razones, no tiene sentido mencionarThere are no reasons, ain't no use to mention
Bueno, solo quiero comprarlaWell, I just wanna buy her
Oh, solo quiero comprarlaOh, I just wanna buy her
Así que aguanto, aguanto, aguanto ahoraSo I hang on, hang on, hang on now
Llamo a tu número cualquier día, de cualquier maneraCall your number any day, any how
Confundido en un placer que me pone tristeMixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bueno, estoy llamando a Murdock 9-6182Well, I'm calling Murdock 9-6182
Así que aguanto, aguanto, aguanto ahoraSo I hang on, hang on, hang on now
Llamo a tu número cualquier día, de cualquier maneraCall your number any day, any how
Confundido en un placer que me pone tristeMixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bueno, estoy llamando a Murdock 9-6182Well, I'm calling Murdock 9-6182
NanananaNananana
Aguanta, aguanta, aguanta ahoraHang on, hang on, hang on now
Llamo a tu número cualquier día, de cualquier maneraCall your number any day, any how
Confundido en un placer que me pone tristeMixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bueno, estoy llamando a Murdock 9-6182Well, I'm calling Murdock 9-6182
Aguanta, aguanta, aguanta ahoraHang on, hang on, hang on now
Llamo a tu número cualquier día, de cualquier maneraCall your number any day, any how
Confundido en un placer que me pone tristeMixed up in a phasure that I'm feeling blue
Bueno, estoy llamando a Murdock 9-6182Well, I'm calling Murdock 9-6182



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: