Traducción generada automáticamente
Girl Of The Year
Allie X
Chica del Año
Girl Of The Year
Tengo ambición, hice las rondas
I got ambition, I did the rounds
Te has invertido, ahora me estás sacando
You got invested, now you're taking me out
No soy nada para ti, eso es lo que te gusta
I'm nothing to you, that's what you like
Sólo soy una batería para mantenerte energizado
I'm just a battery to keep you energized
Pero si me ves venir
But if you see me coming
Finge que soy el único
Pretend that I'm the only one
Me gustan tus mentiras
I like your lies
Si me ves venir
If you see me coming
Será mejor que me muestres que estás enamorado
You better show me you're in love
Me gustan tus mentiras
I like your lies
Hay un hueco dentro de ti
There's a hollow inside you
Y no desaparecerá
And it won't disappear
Oh no, nena, la forma en que trabajamos tenemos alrededor de un año
Oh no, baby, the way we work we've got about a year
Hay un hueco dentro de ti
There's a hollow inside you
Pero no te preocupes, estoy aquí (estoy aquí)
But don't worry I'm here (I'm here)
No me importa que estés buscando a la próxima chica del año
I don't care that you're looking for the next girl of the year
Chica del año
Girl of the year
Alguien más joven, con el pelo más largo
Somebody younger, with longer hair
Cuando quieras a alguien, aplaude las manos y ella está ahí
When you want someone, clap your hands and she's there
Sin expectativas y sin remordimientos
No expectations and no regrets
Sabía en lo que estaba en cuanto nos conocimos
I knew what I was in for soon as we met
Pero si me ves venir
But if you see me coming
Finge que soy el único
Pretend that I'm the only one
Me gustan tus mentiras
I like your lies
Si me ves venir
If you see me coming
Será mejor que me muestres que estás enamorado
You better show me you're in love
Me gustan tus mentiras
I like your lies
Hay un hueco dentro de ti
There's a hollow inside you
Y no desaparecerá
And it won't disappear
Oh no, nena, la forma en que trabajamos tenemos alrededor de un año
Oh no, baby, the way we work we've got about a year
Hay un hueco dentro de ti
There's a hollow inside you
Pero no te preocupes, estoy aquí (estoy aquí)
But don't worry I'm here (I'm here)
No me importa que estés buscando a la próxima chica del año
I don't care that you're looking for the next girl of the year
Chica del año
Girl of the year
Estoy aquí
I'm here
Estoy aquí
I'm here
Chica del año
Girl of the year
Estoy aquí
I'm here
Estoy aquí
I'm here
Alguien va a ocupar mi lugar
Somebody gonna take my place
Alguien va a ocupar el primer lugar
Somebody gonna take first place
Tienes que mantener tu sistema en marcha, en marcha
You gotta keep your system going, going
Alguien va a ocupar mi lugar
Somebody gonna take my place
Alguien va a ocupar el primer lugar
Somebody gonna take first place
Tienes que mantener tu sistema en marcha, en marcha
You gotta keep your system going, going
Hay un hueco dentro de ti
There's a hollow inside you
Y no desaparecerá
And it won't disappear
Oh no, nena, la forma en que trabajamos tenemos alrededor de un año
Oh no, baby, the way we work we've got about a year
Hay un hueco dentro de ti
There's a hollow inside you
Pero no te preocupes, estoy aquí
But don't worry I'm here
No me importa que estés buscando a la próxima chica del año
I don't care that you're looking for the next girl of the year
Chica del año
Girl of the year
Si me ves venir
If you see me coming
Finge que soy el único
Pretend that I'm the only one
Me gustan tus mentiras
I like your lies
(Chica del año)
(Girl of the year)
Si me ves venir
If you see me coming
Será mejor que me muestres que estás enamorado
You better show me you're in love
Me gustan tus mentiras
I like your lies
(Chica del año)
(Girl of the year)
Si me ves venir
If you see me coming
Finge que soy el único
Pretend that I'm the only one
Me gustan tus mentiras
I like your lies
(Estoy aquí, chica del año)
(I'm here, girl of the year)
Si me ves venir
If you see me coming
Será mejor que me muestres que estás enamorado
You better show me you're in love
Me gustan tus mentiras
I like your lies
(Estoy aquí, chica del año)
(I'm here, girl of the year)
Estoy aquí
I'm here
Estoy aquí, chica del año
I'm here, girl of the year
Estoy aquí
I'm here
Chica del año
Girl of the year
Estoy aquí
I'm here
Estoy aquí, chica del año
I'm here, girl of the year
Estoy aquí
I'm here
Estoy aquí
I'm here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allie X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: