Traducción generada automáticamente

You Slept On Me
Allie X
Tu m'as ignoré
You Slept On Me
Je me sens en colère, ouais, je suis à fondI feel mad, yeah, I'm all worked up
Ce rythme est dur mais pas assez fortThis beat is hard but not hard enough
Est-ce que quelqu'un peut me gifler pour que ça pique ?Will someone slap my face and make it sting?
Parce qu'ils veulent pleurer mais je peux pas m'empêcher de rireBecause they wanna cry but I can't quit laughing
T'as dépensé tes sous pour un fauxSpent your coins on a counterfeit
Elle a des cheveux arc-en-ciel, elle a un lifting BBShe got a rainbow hair, she got a BB lift
Je suppose que t'as jamais compris la qualitéI guess you never learned about quality
Je me sens mal pour toi, je me sens mal pour moiI feel bad for you, I feel bad for me
Oh, quel dommageOh, what a shame
T'es pas d'accord ?Don't you agree?
Perdre ton temps à m'ignorerWasting your time sleeping on me
T'as été éteint comme une lumièreYou've been out like a light
Dans la file d'attenteCued up in the line
En train de boire ta Sprite, t'as perdu du tempsDrinking your Sprite, you've been wasting time
Maintenant le jury est là, on est tous d'accordNow the jury's in, we all agree
Pendant que je te sauvaisWhile I was saving you
Tu m'as ignoréYou slept on me
Il est temps de te mettre à genouxTime to get down on one knee
Dis-moi pourquoi tu m'as ignoréTell me why you slept on me
J'ai gardé ma langue pendant assez longtempsI held my tongue for about long enough
Il est grand temps que je prenne la paroleIt's about damn time that I spoke up
Je suis une icône, chérie, c'est pas un boulotI'm an icon, honey, this isn't a chore
Et j'ai besoin de faire de l'argent alors donne-moi le tienAnd I need to make money so give me yours
T'as raté mon premier show puis ma renaissanceYou missed my debut then my renaissance
T'as raté mon romantisme tardif, mon verdict en FranceYou missed my late romantic, my veridict au France
Maintenant je suis une meuf moderne et je deviens dureNow I'm a modern bitch and I'm getting tough
Mieux vaut te rattraper, les gamins, ça suffitBetter make it up, kids, enough's enough
Oh, quel dommageOh, what a shame
C'est clair à voirIt's clear to see
T'as été si bête à m'ignorerYou've been so dumb sleeping on me
T'as été éteint comme une lumièreYou've been out like a light
Dans la file d'attenteCued up in the line
En train de boire ta Sprite, t'as perdu du tempsDrinking your Sprite, you've been wasting time
Maintenant le jury est là, on est tous d'accordNow the jury's in, we all agree
Pendant que je te sauvaisWhile I was saving you
Tu m'as ignoréYou slept on me
Il est temps de te mettre à genouxTime to get down on one knee
Dis-moi pourquoi tu m'as ignoréTell me why you slept on me
Ouais, ouaisYeah, yeah
Hé, hé, héHey, hey, hey
T'as été éteint comme une lumièreYou've been out like a light
Dans la file d'attenteCued up in the line
En train de boire ta Sprite, perdant ton temps et le mienDrinking your Sprite, wasting your time and mine
Maintenant le jury est là, on est tous d'accordNow the jury's in, we all agree
Pendant que je te sauvaisWhile I was saving you
Tu m'as ignoré, ohYou slept on me, oh
Il est temps de te mettre à genouxTime to get down on one knee
Dis-moi pourquoi tu m'as ignoréTell me why you slept on me
T'as mangé des Krispy KremeYou've been eating Krispy Kreme
T'as loué Paula DeenYou've been praising Paula Deen
Y'a pas de sens à essayer de contredireThere's no point trying to disagree
Juste fais la queue, toi, reine fatiguéeJust get in line, you tired queen
Ouais, ouaisYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allie X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: