Traducción generada automáticamente

Gone (feat. Halo Circus)
Allison Iraheta
Desaparecida (feat. Halo Circus)
Gone (feat. Halo Circus)
Me encuentro mirando a alguien que no conozcoI find myself looking at someone I don’t know
Lucho contra su reflejo hasta que me dejo llevarI fight her reflection until I let go
Ella me dice que me alimente del venenoShe tells me to feed off the poison
Así que sigo cayendo y cayendo, acostumbrándome al fríoI’m so- keep falling and falling, get used to the cold
Y ¿cómo puede el corazón estar tan ansioso por verAnd how can the heart be so eager to see,
Todas esas cosas que no son fáciles de creer?All of those things that aren’t easy to believe?
Por eso me fui, no me enciendasThat’s why I’m gone, don’t turn me on,
No queda nada en mí, perdí lo que hay debajoThere’s nothing left in me, lost what’s underneath
Finalmente terminé, superada, nena (¿sí?) me fuiFinally done-overrun-baby (yeah?) I’m gone
Fuiste tú quien estuvo mal, de ahora en adelanteWas you that was wrong, from now on,
No hay parte de mí que no pueda verThere’s no part of me that I can’t see
Honestamente terminé, superada, sí me fuiHonestly done-overrun-yeah I’m gone
Dime, ¿cómo duermes con los secretos que vives?Tell me how do you sleep with the secrets you live?
¿El amor que tomas y la nada que das?The love that you take and the nothing you give?
Dices que soy la única que habla a tuYou say I’m the only one that speaks to your
Alma, escondes la luz mientras yo estoy afuera en el fríoSoul- you’re hiding the light while I’m out in the cold
Pero sé que mi corazón anhela tanto dormirBut I know my heart aches so eager to sleep
Todas esas mentiras que no son fáciles de creerAll of those lies that aren’t easy to believe
Por eso me fui, no me enciendasThat’s why I’m gone, don’t turn me on,
No queda nada en mí, perdí lo que hay debajoThere’s nothing left in me, lost what’s underneath
Finalmente terminé, superada, sí me fuiFinally done-overrun-yeah I’m gone
Fuiste tú quien estuvo mal, de ahora en adelanteWas you that was wrong, from now on
No hay parte de mí que no pueda verThere’s no part of me that I can’t see
Honestamente terminé, superada, sí me fuiHonestly done-overrun-yeah I’m gone
Sí, tomaste una parte de mí, tomasteYeah you took the part of me, you took
Una parte de mí, y ahora me fui y ahora veo:The part of me, and now I’m gone and now I see:
¡Fuiste tú quien estuvo mal!It was you that was wrong!
¡Fuiste tú quien estuvo mal!It was you that was wrong!
¡Ohhhhh!Ohhhhh!
Por eso me fui, no me enciendasThat’s why I’m gone, don’t turn me on
No queda nada en mí, perdí lo que hay debajoThere’s nothing left in me, lost what’s
Finalmente terminé, superada, sí me fuiUnderneath, finally done-overrun-yeah I’m gone
Fuiste tú quien estuvo mal, y de ahora en adelanteWas you that was wrong, and from now on
No hay parte de mí que no pueda verThere’s no part of me that I can’t see
Honestamente terminé, superada, sí me fuiHonestly done-overrun-yeah I’m gone
(¡Finalmente me fui!) sí, finalmente me fui(Finally gone) yeah, finally gone
(Por eso me fui) ¡ohh! (¡finalmente me fui!)(That’s why I’m gone) ohh!! (finally gone)
Sí, por eso me fuiYeah that’s why I’m gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allison Iraheta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: