Traducción generada automáticamente

The Legend Of Pegleg Sullivan
Allister
La Leyenda de Pegleg Sullivan
The Legend Of Pegleg Sullivan
1871 fue el año bajo un cielo de octubre1871 was the year underneath an October sky
Cuando un hombre de la ciudad ventosa salió con un plan para prender fuego, pero nadie sabe por quéWhen a windy city man had set out with a plan to set a fire but nobody knows why
Así que Pegleg se dirigió hacia atrás con un fósforo y un balde de querosenoSo Pegleg headed out back with a match and a bucket of kerosene
Poco sabía que el viento soplaría por las calles con anarquíaLittle did he know that the wind would blow through the streets with anarchy
Pegleg no tenía coartadaPegleg didn't have an alibi
No tenía una historia que contarHe didn't have a story to tell
Pero compró su boleto de ida directo al infiernoBut he bought his one way ticket straight to hell
Porque quemó toda la maldita ciudadCuz he burned the whole damn city
Lo vio todo caerWatched it all go down
Sí, quemó todo Chicago hasta los cimientosYeah he burned all of Chicago to the ground
Sí, quemó esa hermosa ciudadyeah he burned that beautiful city
Incendió ese hermoso puebloHe torched that beautiful town
Sí, quemó todo Chicago hasta los cimientosYeah he burned all of Chicago to the ground
Las llamas se propagaron rápidamente cada nocheFlames spread fast every night
Mientras pasaban por los callejones y las calles sin salidaWhile they passed through the alleys and the dead end streets
Desde las puertas suburbanas hasta la orilla del lago, demoliendo todoFrom suburban doors to the lakefront shore demolishing everything
Y Pegleg nunca fue culpado por el desastreAnd pegleg never got blamed for the mess made
Dijo que nunca rompió la leySaid he never broke the law
Pero todo lo que quedaba eran las manchas negras carbonizadasBut all that remained was the charred black stains
Demostrando que todo era su culpaProving every things his fault
Pegleg no tenía coartadaPegleg didn't have an alibi
No tenía una historia que contarHe didn't have a story to tell
Pero compró su boleto de ida directo al infiernoBut he bought his one way ticket straight to hell
Porque quemó toda la maldita ciudadCuz he burned the whole damn city
Lo vio todo caerWatched it all go down
Sí, quemó todo Chicago hasta los cimientosYeah he burned all of Chicago to the ground
Sí, quemó esa hermosa ciudadyeah he burned that beautiful city
Incendió ese hermoso puebloHe torched that beautiful town
Sí, quemó todo Chicago hasta los cimientosYeah he burned all of Chicago to the ground
De todos los libros impresos en su terrenoOf all the books printed on his terrain
Ninguno izó la bandera sobre el legado de un hombreNone raised the flag on one mans legacy
Ahora todos conocen la verdad de las historias que se están revelandoNow everybody knows the truth of the stories being exposed
Así que Pegleg pasará a la infamiaSo Pegleg's going down in infamy.
Porque quemó toda la maldita ciudadCuz he burned the whole damn city
Lo vio todo caerWatched it all go down
Sí, quemó todo Chicago hasta los cimientosYeah he burned all of Chicago to the ground
Sí, quemó esa hermosa ciudadyeah he burned that beautiful city
Incendió ese hermoso puebloHe torched that beautiful town
Sí, quemó todo Chicago hasta los cimientosYeah he burned all of Chicago to the ground
[x3][x3]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allister y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: