Traducción generada automáticamente

Wasted Words
Allman Brothers Band
Palabras desperdiciadas
Wasted Words
¿Puedes decirme, decirme, amigo, exactamente dónde he estado?Can you tell me, tell me, friend, just exactly where I've been?
¿Es mucho pedir? Te devolveré el favor sin importar la tarea.Is that so much to ask? I'll pay you back no matter what the task.
Pareces estar seguro de algo que yo no sé,You seem really sure 'bout something I don't know,
quítate ese peso de encima, parece que el pecho está a punto de explotar.take that load off, looks like chest's about to go.
Tus palabras desperdiciadas ya han sido escuchadas, ¿realmente eres Dios, sí o no?Your wasted words already been heard, are you really God, yes or no?
Bueno, todo el día y la mitad de la noche caminas luciendo tan asustado.Well, all day and half the night you're walkin' round lookin' such a fright.
¿Soy yo o eres tú? Haría una apuesta y esperaría que pierdas.Is it me or is it you? I'd make a wager and I'd hope you lose.
El tiempo se ha ido, parece que Roma está a punto de caer,Time's gone, looks like Rome is 'bout to fall,
la próxima vez toma el ascensor, por favor no te arrastres.Next time take the elevator, please don't crawl.
Tus palabras desperdiciadas tan absurdas, ¿realmente eres Satanás, sí o no?Your wasted words so absurd, are you really Satan, yes or no?
Bueno, no soy ningún santo y tú definitivamente no eres ningún salvador,Well, I ain't no saint and you sure as hell ain't no savior,
cada otro Navidad practicaría buen comportamiento.Every other Christmas I would practice good behavior.
Eso era antes, esto es ahora, no me pidas ser el Señor Limpio,That was then, this is now, don't ask me to be Mister Clean,
porque nena, no sé cómo.'cause baby, I don't know how.
Llama a mi teléfono unas diez veces más, veremos,Ring my phone 'bout ten more times, we will see,
encuentra esa línea caída y déjala estar.find that broke down line and let it be.
Tus palabras desperdiciadas nunca serán escuchadas, vete a casa nena y míralo en la TV.Your wasted words wiill never be heard, go on home baby and watch it on TV.
Especialidad de caja de jabón de los días de semana, sabes de qué estoy hablando ahora,Weekday soap-box speciality, you know what I'm talkin' 'bout now,
por cierto, esta canción es para ti, sinceramente, yo.By the way, this song's for you, sincerely, me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allman Brothers Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: