Traducción generada automáticamente

BB King Medley
Allman Brothers Band
Medley de BB King
BB King Medley
* Dulce Angelito* Sweet Little Angel
Tengo un dulce angelito, me encanta cómo extiende sus alas,I got a sweet little angel, I love the way she spreads her wings,
Tengo un dulce angelito, me encanta cómo extiende sus alas ahora,I got a sweet little angel, I love the way she spreads her wings, now,
Ella extiende sus alas a mi alrededor, encuentro alegría en todo.She spread her wings around, I get joy in everything.
Le pedí a mi nena una moneda, me dio un billete de veinte dólares ahora,Asked my baby for a nickel, she gave me a twenty dollar bill, now,
Le pedí a mi nena una moneda, me dio un billete de veinte dólares ahora,I asked my baby for a nickel, she gave me a twenty dollar bill, now,
Le pedí a mi nena un trago de licor, me dio un alambique de whisky, ah.Asked my baby for a drink of liquor, she gave me a whiskey still, ah.
* Es Mi Propia Culpa* It's My Own Fault
Es mi propia culpa nena, trátame como quieras ahora,It's my own fault baby, treat me the way you wanna do now,
Es mi propia culpa nena, trátame como quieras ahora,It's my own fault baby, treat me the way you wanna do now,
Porque cuando me amabas mujercita,Cause when you were lovin me little woman,
¡Ahhh, adivina qué? Yo no te amaba, no.Ahhh, guess what? I didn't love you, no.
Vamos ahora.Cmon now.
* ¿Qué Tan Triste Puedes Estar?* How Blue Can You Get?
He estado descorazonado nena, desde el día en que nos conocimos,I been down-hearted baby, ever since the day that we met,
He estado descorazonado nena, desde el día en que nos conocimos,I been down-hearted baby, ever since the day that we met,
Nuestro amor no es más que blues, Señor, ¿qué tan triste puedes estar?Our love is nothin but the blues, Lord, how blue can you get?
Bien,Alright,
Te compré un Ford nuevo, dijiste que querías un Cadillac.I bought you a new Ford, you said I want a Cadillac.
Te compré una cena de diez dólares, dijiste gracias por el bocadillo.Bought you a ten dollar dinner, you said thanks for the snack.
Te dejé vivir en mi ático, Señor, lo llamaste una choza.Let you live in my penthouse, Lord, you called it a shack.
Te di siete hijos y ahora quieres devolvérmelos.Gave you seven children and now you wanna give em back.
Oh, he estado descorazonado nena, desde el día en que nos conocimos cariño ahora,Oh, I been down-hearted baby, ever since the day that we met darlin now,
Ahora nuestro amor no es más que blues.Now our love is nothin but the blues.
Oh, ¿qué tan triste puedes estar?Oh, how blue can you get?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allman Brothers Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: