Traducción generada automáticamente

Done Somebody Wrong
Allman Brothers Band
Hice algo mal
Done Somebody Wrong
El bar de la esquina me dijo, mi nena tomó ese tren y se fueThe barrel-house told me, my baby caught that train 'n gone
El bar de la esquina me dijo, mi nena tomó ese tren y se fueThe barrel-house told me, my baby caught that train 'n gone
Fue toda mi culpa, debí haberle hecho algo mal.It was all my fault, I musta' did somebody wrong.
Todo lo que sucede, sabes que soy el culpable.Everything that happens, you know I am to blame.
Todo lo que sucede, sabes que soy el culpable.Everything that happens, you know I am to blame.
Voy a buscar un médico, quizás mi suerte cambie.I'm gonna find myself a doctor, perhaps my luck will change.
Ah, mi mamá me dijo, estos días seguramente llegarán.Ah, my mamma she told me, these days will surely come.
No le hice caso, quería divertirme.I wouldn't listen to her, had to have my fun.
El bar de la esquina me dijo, mi nena tomó ese tren y se fue.The barrel-house told me, my baby caught that train 'n gone.
Pero fue toda mi culpa, debí haberle hecho algo mal, oh sí.But it's all my fault, I musta' done somebody wrong, oh yeah.
El bar de la esquina me dijo, mi nena tomó ese tren y se fueThe barrel-house told me, my baby caught that train 'n gone
El bar de la esquina me dijo, mi nena tomó ese tren y se fueThe barrel-house told me, my baby caught that train 'n gone
Fue toda mi culpa, debí haberle hecho algo mal. Oh toca el blues...It was all my fault, I musta' did somebody wrong. Oh play the blues...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allman Brothers Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: