Traducción generada automáticamente

Soulshine
Allman Brothers Band
Zielenschemering
Soulshine
Wanneer je het licht niet kunt vindenWhen you can't find the light
Dat je door de bewolkte dagen hielpThat got you through the cloudy days
Wanneer de sterren niet helder schijnenWhen the stars ain't shinin' bright
Voel je dat je de weg kwijt bentYou feel like you've lost you're way
Wanneer die kaarsjes van thuisWhen those candle lights of home
Zo ver weg brandenBurn so very far away
Moet je je ziel laten schijnenWell you got to let your soul shine
Net zoals mijn vader altijd zeiJust like my daddy used to say
Hij zei altijd zielenschemeringHe used to say soulshine
Het is beter dan zonneschijnIt's better than sunshine
Het is beter dan maanlichtIt's better than moonshine
Zeker beter dan regenDamn sure better than rain
Ja, nu maakt het de mensen niet uitYeah now people don't mind
We voelen ons soms zoWe all feel this way sometimes
Je moet je ziel laten schijnen, schijnen tot de dageraadYou gotta let your soul shine, shine till the break of day
Ik groeide op met de gedachte dat ik het gemaakt hadI grew up thinkin' that I had it made
Ik ga het zelf wel reddenGonna make it on my own
Het leven kan de sterkste man rakenLife can take the strongest man
En hem zo alleen laten voelenMake him feel so alone
Nu voel ik soms een koude windNow sometimes I feel a cold wind
Die door mijn pijnlijke botten waaitBlowin' through my achin' bones
Ik denk terug aan wat mijn vader zeiI think back to what my daddy said
Hij zei: "Jongen, in deze duisternis voor de dageraadHe said, "Boy, in this darkness before the dawn
Laat je ziel schijnenLet your soul shine
Het is beter dan zonneschijnIt's better than sunshine
Het is beter dan maanlichtIt's better than moonshine
Zeker beter dan regenDamn sure better than rain
Ja, nu maakt het de mensen niet uitYeah now people don't mind
We voelen ons soms zoWe all feel this way sometimes
Je moet je ziel laten schijnen, schijnen tot de dageraad"Gotta let your soul shine, shine till the break of day"
Soms kan een man deze leegte voelenSometimes a man can feel this emptiness
Alsof een vrouw hem zijn ziel heeft afgenomenLike a woman has robbed him of his very soul
Een vrouw ook, God weet, zij kan zich zo voelenA woman too, God knows, she can feel like this
En wanneer je wereld koud lijkt, moet je je geest de controle gevenAnd when your world seems cold, you got to let your spirit take control
Praat over je zielenschemeringTalkin' 'bout your soul shine
Het is beter dan zonneschijnIt's better than sunshine
Het is beter dan maanlichtIt's better than moonshine
Zeker beter dan regenDamn sure better than rain
En nu maakt het de mensen niet uitAnd now people don't mind
We voelen ons soms zoWe all feel this way sometimes
Je moet je ziel laten schijnen, schijnen tot de dageraadYou gotta let your soul shine, shine till the break of day
Oh, het is beter dan zonneschijnOh, it's better than sunshine
Het is beter dan maanlichtIt's better than moonshine
Het is zeker beter dan regenIt's damn sure better than rain
Ja, nu maakt het de mensen niet uitYeah now people don't mind
We voelen ons soms zoWe all feel this way sometimes
Je moet je ziel laten schijnen, schijnen tot de dageraadYou gotta let your soul shine, shine till the break of day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allman Brothers Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: