Traducción generada automáticamente

Es Wird Ein Regen Kommen
All:My:Faults
Llegará una lluvia
Es Wird Ein Regen Kommen
Veo cuerpos sin sombras y rostros sin nombres.Ich sehe Körper ohne Schatten und Gesichter ohne Namen.
Los reyes entre las ratas que vinieron a la Tierra.Die Könige unter den Ratten, die auf die Erde kamen.
Humano, ¿qué eres? ¿Y por qué existes constantemente en la Tierra entre el rebaño de Dios?Mensch, was bist du? Und wieso existierst du beständig auf der Erde unter Gottes großer Herde?
¿Quién te envió al planeta azul?Wer hat dich geschickt auf den blauen Planeten?
¿Y quién te ordenó pisotearlo todo?Und wer hat dir befohlen darauf alles zu zertreten?
Enciendes cohetes, ordenas guerras.Du zündest die Raketen, du befiehlst die Kriege.
Ya hoy miles de francotiradores que aún yacen en las cunas.Schon heute tausende Scharfschützen die noch in den Wiegen liegen
Y en siete días, en siete noches, todas las fantasías se mostrarán.und in sieben Tagen, in sieben Nächten, zeigen sich alle Phantasien.
¿Pero cuáles son las reales?Doch welche sind die echten?
No creo ni siquiera en la iglesia, pero la bestiaIch glaube selbst nicht an die Kirche, doch das Tier
Cuyo número 666 está aquí, en esta Tierra.Dessen Zahl 666 es ist hier, auf dieser Erde.
Y es el curso de las cosas, porque cada 1000 años SatanásUnd es ist der Werdegang der Dinge, denn alle 1000 Jahre wird Satan
batirá sus alas.seine Flügel schwingen.
Ahora mira a tu alrededor, ahora mírate.Nun schaut euch um, nun seht euch an.
Todos ustedes están muertos desde hace mucho, todos ustedes están condenados desde hace mucho.Ihr seid alle längst tot, seid alle längst verdammt.
Esta es la segunda resurrección, y todos ustedes son sus secuaces.Dies ist die zweite Auferstehung, und ihr seid alle seine Schergen.
¿Cómo si no la violencia se convertiría en normalidad para ustedes?Wie sonst könnte Gewalt für euch zur Normalität werden?
Pero no solo eso, mucho peor son el odio y la envidia que los gobiernan y dividen sus sociedades.Doch nicht nur das, viel schlimmer sind der Hass und der Neid, die euch regieren und eure Gesellschaften entzweien.
No esperen al Mesías, nunca vendrá.Wartet nicht auf den Messias, er wird niemals kommen.
Ustedes mismos crean su propio infierno, y ya se han quitado la vida hace mucho tiempo.Ihr schafft euch eure eigene Hölle, und habt euch euer Leben schon längst genommen.
Llegará una lluvia que te llevará.Es wird ein Regen kommen, der dich mitnimmt.
(¡Fuera de esta Tierra, humano!)(Hinfort von dieser Erde, Mensch!)
Dime, ¿no tienes miedo de cómo gobiernas?Sag, hast du keine Angst davor, wie du regierst?
¿Que empuñas tu cetro como una guadaña?Dass du dein Zepter wie eine Sense führst?
Todos los demás seres tienen los mismos derechos que tú.Alle andern Lebewesen haben das gleiche Recht wie du.
Y todos los demás seres son igual que tú.Und alle andern Wesen sind genauso wie du.
¿Te hace un destello de inteligencia mejor que los demás?Macht dich ein Funke Intelligenz besser als die andern?
¿Mejor que las bandadas que aún migran al sur hoy?Besser als die Schwärme die heute noch gen Süden wandern?
¿Te hace tu conocimiento más poderoso que los volcanes, más grande que los mares?Macht dich dein Wissen mächtiger als Vulkane, grösser noch als Meere?
¿Y tan pesado como la gravedad de la luna?Und ebenso gewichtig wie des Mondes Schwere?
Mi consejo para ti: no nades contra la corriente de la vidaMein Rat an Dich: Schwimme nicht gegen des Lebens Strom
Porque ninguna otra criatura ha logrado escapar de ella hasta ahoraDenn kein anderes Wesen ist ihm bisher entflohn
Y ninguna otra criatura ha logrado tanto.Und kein anderes Wesen hat bisher so viel erreicht.
Y ninguna otra criatura ha destruido tanto.Und kein anderes Wesen hat bisher so viel zerstört.
No eres el centro de la galaxiaDu bist nicht der Mittelpunkt der Galaxie
y no tienes derecho a juzgar sobre humanos o animales.und du hast nicht das Recht zu richten über Mensch oder Vieh.
La sabiduría clama en las calles y hace oír su vozDie Weißheit ruft laut auf der Strasse und lässt ihre Stimme hören
en las plazas.auf den Plätzen.
Clama en medio del bullicioSie ruft im lautesten Getümmel
En la entrada de las puertas, habla sus palabras en la ciudad... pero humano...Am Eingang der Tore, sie redet ihre Worte in der Stadt... doch Mensch....
Tan sordo hasta que encuentre su propio oídoSo taub bis er selbst Gehör gefunden hat
Pero sus palabras son como eco y humoDoch seine Worte sind wie Schall und Rauch
Y la falsa compasión no llena el vientre del niñoUnd das falsche Mitleid füllt nicht des Kindes Bauch
Que tal vez esté frente a tiDas vielleicht mal vor dir steht
Y llama por tu nombre.Und es ruft nach deinem Namen.
Suplicando por misericordia, pidiendo...Um Gnade flehend, bittend...
¿Amar y ayudar, una transgresión a tus buenas costumbres?Zu lieben und zu helfen, ein Verstoß gegen deine guten Sitten?
Llegará una lluvia que te llevará.Es wird ein Regen kommen, der dich mitnimmt.
(¡Fuera de esta Tierra, humano!)(Hinfort von dieser Erde, Mensch!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All:My:Faults y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: