Traducción generada automáticamente

Dreaming
Allo Darlin'
Soñando
Dreaming
¿Saldrás conmigo esta nocheWill you go out with me tonight
Perderlo en una pista de baileLose it on a disco floor
Toma el bus nocturno conmigo esta nocheTake the night bus with me tonight
Escarcha en la ventanaFrost on the window
Está helando afuera en el pavimentoIt's freezing out here on the pavement
Pero aquí en tus brazosBut here in your arms
Es el paraísoIt's heaven
Puedo esperarte ahoraI can wait for you now
Pero no para siempreBut not forever
He intentado todo lo que séI have tried everything I know
Para que entiendasTo make you understand
Esto no es un juego para corazones rotosThis is not a game for broken hearts
Jugado por una banda solitariaPlayed by a lonely band
Ambos tenemos tanto que perderWe've both got so much to lose
Pero aquí en tus brazosBut here in your arms
Es el paraísoIt's heaven
Puedo esperarte ahoraI can wait for you now
Pero no para siempreBut not forever
Me sorprendió lo feliz que estabaI was surprised by how happy I was
No preguntes por qué, es solo porqueDon't ask why it's just because
Abajo en el puerto en el amanecerDown by the harbour in the dawn
No es una estrella, es un satéliteIt's not a star it's a satellite
El pensamiento de eso me impide dormirThe thought of it keeps me from sleeping
¿O ya estoy soñando?Or am I already dreaming?
¿O ya estoy soñando?Or am I already dreaming?
¿Saldrás conmigo esta nocheWill you go out with me tonight
Perderlo en una pista de baileLose it on a disco floor
Toma el bus nocturno conmigo esta nocheTake the night bus with me tonight
Escarcha en la ventanaFrost on the window
Está helando afuera en el pavimentoIt's freezing out here on the pavement
Pero aquí en tus brazosBut here in your arms
Es el paraísoIt's heaven
Puedo esperarte ahoraI can wait for you now
Pero no para siempreBut not forever
Me sorprendió lo feliz que estabaI was surprised by how happy I was
No preguntes por qué, es solo porqueDon't ask why it's just because
Abajo en el puerto en el amanecerDown by the harbour in the dawn
No es una estrella, es un satéliteIt's not a star it's a satellite
El pensamiento de eso me impide dormirThe thought of it keeps me from sleeping
¿O ya estoy soñando?Or am I already dreaming?
¿O ya estoy soñando?Or am I already dreaming?
¿O ya estoy soñando?Or am I already dreaming?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allo Darlin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: