Traducción generada automáticamente
Expensive Wrist Watches
AllStar JR
Relojes de Pulsera Caros
Expensive Wrist Watches
Y así los hustlers siguen hustling y los jugadores continúan–And so the hustlers continue to hustle and the players contin–
(Bienvenido a Get A Bag Records)(Welc-welcome to Get A Bag Records)
(Esto es lo que he estado pidiendo)(This what I've been prayin' for)
Big RBig R
Tengo las pastillas y sigo recibiendo dinero por el teléfono (sigo recibiéndolo)Got the pills and I'm still gettin' phone money (still gettin' it)
La disquera quiere robarme con su propio dineroRecord label wanna loot me in his own money
Sigo con la mercancía, puedes sacar unos extras de esoStill got the soft you get some extra O's from it
Disparando aguas abajo, los vatos pidiendo los números de 'bow (que se jodan)Shootin' waters down, niggas askin' for the 'bow numbers (fuck on)
Lancé un nuevo kit en los últimos cuatro veranos (cuatro años)I done dropped a new kit last four summers (four years)
Tengo Asics guardados con algo de dinero de la ventaGot Asics boxed up with some blow money
Joggers de Balenciaga para el invierno y mi abrigo es feoBalenciaga winter joggers and my coat ugly
Estos no son zapatos de Louis, son los runners de Get A BagThese ain't Louis shoes, them Get A Bag dope runners
Chico, tu chica sabe algo, perra engañadora (perra)Boy, your ho know somethin', cheatin'-ass bitch (bitch)
La golpeo entre curvas, no me ve pasar seisHit her in between swerves, she don't see me pass six
El vato promotor casi voltea su RangePromoting-ass nigga almost got his Range flipped
Yo estaba soplando por la ventana, no me viste pasar nadaI was blowing out the window, you ain't see me pass shit
Porsche 911, lo ves en el siete (lo ves en el siete)Porsche 911, see it on the seven (see it on the seven)
Pieza de Jesús inundada, no la ves en el pastorFlooded Jesus piece, you ain't seein' on the pastor
El vato no está comprando, no lo necesito en mi presenciaNigga ain't copping, I don't need him in my presence
Tengo una venta de seis pints y nos encontramos a las once (estoy llegando)Got a sale for six pints and we meeting at eleven (I'm pullin' up)
Hago que la comida para perros desaparezca como si criara cachorros (como si criara cachorros)I get the dog food gone like I breed pups (like I breed pups)
No he cambiado el aceite del 'Vette en trece mesesI ain't change the 'Vette oil thirteen months
No hay testigos alrededor, no dejamos nadaAin't no witnesses around, we ain't leave nothin'
Chico, mataríamos a un vato pensando que vio algoBoy, we'd kill a nigga thinkin' that he seen somethin'
Los vatos saltando al juego, mejor juega para ganar (juega para ganar)Niggas jumpin' in the game, better play to win (play to win)
Cuando los verdaderos jugadores están afuera, vato, tómalo en cuentaWhen the real ballers out, nigga, take it in
Estoy en el juego de Cheek, sirviendo cuatros en FayettevilleI'm at Cheek's game pourin' fours out in Fayetteville
¿Qué están pagando por los blues? Perra, creo que me quedo aquíWhat they paying for the blues? Bitch, I think I'm stayin' here
Los dejé a todos, le di al valet doscientos cincuenta (doscientos cincuenta)Left 'em all, took the valet nigga two-fifty (two-fifty)
Estos vatos siempre terminan siendo perras, les gusta Bruce JennerThese niggas always end up hoes, they like Bruce Jenner
Yo haría a tu hombre en cada miembro del grupoI'd ho your mans in every single group member
No me preocupa que un vato me vea, yo disparo vatosI ain't worried 'bout a nigga seein' me, I shoot niggas
He visto de todo, hustling en su vidaI done seen it all, hustle in his lifetime
Podría sacar un auto extranjero en los Herman Gardens ahora mismoI'd pull a foreign in the Herman gardens right now
Golpea la ciudad de un vato por primera vez, inicia un pipelineHit a nigga city first time, start a pipeline
Los vatos se convirtieron en haters cuando solías ser su línea de vidaNiggas turned to haters when you used to be they lifeline
El vato planeando, no puede hacer nada más que que le den su merecidoNigga plotting, can't do shit but get his broke ass whacked
Regresó de la cárcel, listo, que se regrese a su miseriaHe touched down from jail, finished, take his broke ass back
Ni siquiera estoy usando outfits que cuesten menos de cuatro milI ain't even wearing fits that's under four bands flat
¿Cómo eres el vato que hace viajes y no trae nada de regreso?How you the nigga taking trips and don't bring no bands back?
Consigue un teléfono, consigue una balanza, consigue unas bolsitas (consigue unas bolsitas)Get a phone, get a scale, get some baggies (get some baggies)
Consigue unos trabajadores, consigue un lugar, ahora hazlo funcionarGet some workers, get a spot, now get it crackin'
Hay robos, hay asesinos, hermano, las cosas pasanIt be robbin', it be killers, bro, shit happen
Hay dinero, hay tráfico, no hay siestaIt be money, it be traffic, ain't no nappin'
Chico, estoy comprando a lo grande, la cocina está a tope (sí)Boy, I'm big coppin', kitchen big blockin' (yeah)
La droga que tengo brilla como relojes de pulsera carosDope I got shine like expensive wristwatches
Ella no vale nada ahora, mírame hacer que la perra brilleShe ain't shit now, watch me get the bitch poppin'
Llevo a mis chicas fuera de la ciudad, llevo a mis vatos de compras de ladrillosTake my hoes out of town, take my niggas brick shopping
Chico, estoy comprando a lo grande (comprando a lo grande), la cocina está a tope (a tope)Boy, I'm big coppin' (big coppin'), kitchen big blockin' (big blockin')
La droga que tengo brilla como relojes de pulsera carosDope I got shine like expensive wristwatches
Ella no vale nada ahora, mírame hacer que la perra brilleShe ain't shit now, watch me get the bitch poppin'
Llevo a mis chicas fuera de la ciudad, llevo a mis vatos de compras de ladrillosTake my hoes out of town, take my niggas brick shopping
Chico, estoy comprando a lo grande, la cocina está a topeBoy, I'm big coppin', kitchen big blockin'
La droga que tengo brilla como relojes de pulsera carosDope I got shine like expensive wristwatches
Ella no vale nada ahora, mírame hacer que la perra brilleShe ain't shit now, watch me get the bitch poppin'
Llevo a mis chicas fuera de la ciudad, llevo a mis vatos de compras de ladrillos (vamos a conseguir una bolsa)Take my hoes out of town, take my niggas brick shopping (let's get a bag)
Chico, estoy comprando a lo grande, la cocina está a topeBoy, I'm big coppin', kitchen big blockin'
La droga que tengo brilla como relojes de pulsera carosDope I got shine like expensive wristwatches
Ella no vale nada ahora, mírame hacer que la perra brilleShe ain't shit now, watch me get the bitch poppin'
Llevo a mis chicas fuera de la ciudad, llevo a mis vatos de compras de ladrillosTake my hoes out of town, take my niggas brick shopping



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AllStar JR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: