Traducción generada automáticamente
Il faut que je m'en aille
Allwright Graeme
Tengo que salir de aquí
Il faut que je m'en aille
El tiempo está lejos de nuestros veinte años de puños, golpes de sangre, pero no es tuyo: no es finion puede cantar cuando el vaso está bien lleno Vamos a beber una vez másLa amistad, el amor, la alegría Celebramos nuestra reunión... Me da pena, pero tengo que salir y recordar este verano la primera vez que nos emborrachamos me trajo a casa mientras cantábamos, caminábamos hacia atrás. Bebamos una vez más. amistad, amor, alegría celebramos nuestra reunión. Me hace sentir lástima, pero tengo que salir. Fui a cambiar de estrellaEn un barco, puse la vela para no ser más que un extraño ya sabiendo dónde iba a beber. Vamos a tener una última vez amistad, amor, alegría Celebramos nuestra reunión. No me aburro, pero tengo que salir. Te dije que mi matrimonio en el ayuntamiento de una pequeña aldea me reía en mi yesocuando el alcalde intentaba pronunciar mi nombre. Me hace sentir lástima. Pero tengo que salir de aquí. No he escrito todos estos años y tú también, estás casado y tienes tres hijos para comer. Pero tengo cinco, si puede consolarVamos a beber una vez más. Amistad, amor, alegría Celebramos nuestra reuniónLe temps est loin de nos vingt ansDes coups de poings, des coups de sangMais qu'à c'la n'tienne: c'est pas finiOn peut chanter quand le verre est bien rempliBuvons encore une dernière foisA l'amitié, l'amour, la joieOn a fêté nos retrouvaillesÇa m'fait d'la peine, mais il faut que je m'en ailleEt souviens-toi de cet étéLa première fois qu'on s'est saouléTu m'as ramené à la maisonEn chantant, on marchait à reculonsBuvons encore une dernière foisA l'amitié, l'amour, la joieOn a fêté nos retrouvaillesÇa m'fait d'la peine, mais il faut que je m'en ailleJe suis parti changer d'étoileSur un navire, j'ai mis la voilePour n'être plus qu'un étrangerNe sachant plus très bien où il allaitBuvons encore une dernière foisA l'amitié, l'amour, la joieOn a fêté nos retrouvaillesJe m'ennuie pas, mais il faut que je m'en ailleJ't'ai raconté mon mariageA la mairie d'un p'tit villageJe rigolais dans mon plastronQuand le maire essayait d'prononcer mon nomBuvons encore une dernière foisA l'amitié, l'amour, la joieOn a fêté nos retrouvaillesÇa m'fait d'la peine, mais il faut que je m'en ailleJ'n'ai pas écrit toutes ces annéesEt toi aussi, t'es mariéeT'as trois enfants à faire mangerMais j'en ai cinq, si ça peut te consolerBuvons encore une dernière foisA l'amitié, l'amour, la joieOn a fêté nos retrouvaillesÇa m'fait d'la peine, mais il faut que je m'en aille



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allwright Graeme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: