Traducción generada automáticamente
La berceuse du clochard
Allwright Graeme
La berceuse du clochard
Tu peux dormir, tu en as marreBercé par les cahots du trainEt laisser défiler les garesTu dormiras jusqu'à demain.Au loin tu vois passer les villesOù riches et pauvres font dodoDans ton wagon t'es bien tranquilleEt tu pourras dormir au chaud.Et si les flics te collent aux fessesLes flics, vois-tu, il y en a partoutMais si le ciel tient ses promessesAu ciel il y a plus de flics du tout.T'inquiète pas si l'on te lanceT'es qu'un clodo, fous-moi le campCar pour ta mère, seul, je penseTu seras toujours son enfant.Tu peux dormir, tu en as marreBercé par les cahots du trainEt laisser défiler les garesTu dormiras jusqu'à demain.
La canción de cuna del vagabundo
Puedes dormir, estás harto
Arrullado por los sacudones del tren
Y dejar que pasen las estaciones
Dormirás hasta mañana.
A lo lejos ves pasar las ciudades
Donde ricos y pobres se van a dormir
En tu vagón estás tranquilo
Y podrás dormir abrigado.
Y si los polis te siguen de cerca
Los polis, ¿ves?, están por todas partes
Pero si el cielo cumple sus promesas
En el cielo ya no hay polis.
No te preocupes si te insultan
Eres solo un vagabundo, lárgate
Porque para tu madre, solo, pienso
Siempre serás su hijo.
Puedes dormir, estás harto
Arrullado por los sacudones del tren
Y dejar que pasen las estaciones
Dormirás hasta mañana.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allwright Graeme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: