Traducción generada automáticamente
Vagabonde
Allwright Graeme
Vagabonde
Vagabonde, attends le jour, reste encore un moment.Une heure d'arrêt sur ton chemin, ne fera pas de moi tonamant.J'ai aimé une fille de neige, quand je faisais la guerre.Fallait se battre en attendant que la nuit gèle tout sur terre.Elle avait les cheveux comme toi, mais quand elle s'endormait,Elle les tissait de longs fils d'or, de givre, d'air, de fumée.Pourquoi ne dis-tu plus un mot, debout devant ma porte ?.Tu savais bien où tu partais avant de voir cette route.Vagabonde, attends le jour, reste encore un moment.Une heure d'arrêt sur ton chemin, ne fera pas de moi tonamant.Dame qui voyagez restez un peuJusqu'à ce que la nuit s'achèveJe ne suis qu'une étape sur votre cheminJe sais que je ne suis pas votre amant
Vagabunda
Vagabunda, espera el día, quédate un momento más.
Una hora de parada en tu camino, no me convertirá en tu amante.
Amé a una chica de nieve, cuando estaba en guerra.
Teníamos que luchar mientras esperábamos a que la noche congelara todo en la tierra.
Tenía el cabello como el tuyo, pero cuando se dormía,
Lo tejía con largos hilos de oro, de escarcha, de aire, de humo.
¿Por qué ya no dices una palabra, de pie frente a mi puerta?.
Sabías bien a dónde ibas antes de ver este camino.
Vagabunda, espera el día, quédate un momento más.
Una hora de parada en tu camino, no me convertirá en tu amante.
Dama que viajas, quédate un poco
Hasta que la noche termine.
Solo soy una etapa en tu camino
Sé que no soy tu amante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allwright Graeme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: