Traducción generada automáticamente
August Sun
Ally Rhodes
Sol de Agosto
August Sun
Voy a tratar esta habitación oscura como un confesionarioI'm gonna treat this dark room like a confessional
Espero que esté bienI hope that's alright
Porque he pasado demasiado tiempo manteniendo la botella tapadaCuz I've gone too long keeping the bottle corked
En la tormenta de mi menteOn the storm in my mind
Sé que he dicho muchas veces que estaría bienI know I've said many times that I'd be fine
Pero voy a aclarar las cosas, eso fue una mentiraBut I'll set the record right, that was a lie
Al menos eso creoAt least I think it was
Pero Dios, no puedo decirloBut God, I can't tell
Fue fácil durante los primeros cinco mesesIt was easy for the first five months
Y ahora es un infiernoAnd now it's hell
No sentí nadaI didn't feel a thing
Cuando corté los lazosWhen I cut the ties
Ahora estás volviendo directo a mi menteNow you're seeping right back on into my mind
Si hubiera podido ver el final del túnelIf I could've seen the end of the tunnel
Todavía estaría sosteniendo tu manoI'd still be holding your hand
Admito que es mi culpa, pero hay mucho que decirI admit it's my fault, but there's a lot to say
Por las circunstanciasFor circumstance
No sabía lo que estaba haciendo mientras lo hacíaI didn't know what I was doing while I was doing it
Como un tornado arrasando con todo, lo arruinéLike a tornado tearing through it, I ruined it
Al menos eso creoAt least I think I did
Pero Dios, no lo séBut God, I don't know
Del sol de agosto a la nieve de eneroAugust sun to january snow
Y son las pequeñas cosasAnd it's the little things
Que se hunden en míThat sink into me
Solo pasé por tu lado y olvidaste respirarI just walked by and you forgot to breathe
Solo quiero asegurarme de que sepasI just wanna make sure that you know
Eres más allá de hermosaYou're beyond beautiful
Y eres la única a la que he amado asíAnd you're the only one I've ever loved like that
Si pudiera encontrar uno de los extremos de esta páginaIf I could find one of the edges of this page
Volvería a ese díaI would flip to that day
Y lo cambiaríaAnd I'd take it back
Al menos eso creo que haríaAt least I think I would
Pero Dios, a estas alturasBut God, by now
No tendría una oportunidadI wouldn't have a prayer
Así que más vale que me mantenga alejadoSo I might as well stay out
Sé que ella hace que tu sonrisaI know she makes your smile
Brille como el solShine like the sun
Y todavía estoy vivo, así que eso tendrá que ser suficienteAnd I'm still alive so that'll have to be enough
Y todavía estoy vivo, así que eso tendrá que ser suficienteAnd I'm still alive so that'll have to be enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ally Rhodes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: