Traducción generada automáticamente
Parallel
Ally Rhodes
Paralelo
Parallel
Puedes descansar en mis brazos, pero te lo digo ahora.You can rest in my arms but I'm telling you now.
No te sientas demasiado cómodo.Don't make yourself too at home.
Porque mantengo mis manos en mis bolsillos y mi corazón por su cuenta.'Cause I keep my hands in my pockets and my heart on its own.
Hice algunos deseos en algunas estrellas.I made some wishes on some stars.
Que desearía que se hubieran hecho un poco menos ciertos.That I wish would of came just a little less true.
Si no por amor, entonces por ti.If not for the sake of love then the sake of you.
Me pregunto si me amarás de todos modos.I wonder if you'll love me anyway.
O si simplemente desaparecerás en gris.Or if you'll just fade to gray.
Me pregunto si te darás la vuelta de nuevo.I wonder if you'll turn around again.
Y tal vez esta vez te quedes.And maybe this time you'll stay.
Tal vez sostengas mi pesado corazón.Maybe you will hold my heavy heart.
Tómame, un desastre, y conviérteme en arte.Take me, a disaster, and make me art.
Pero sabes que no puedo prometerte nada.But know that I can't promise you anything.
Porque no quiero hacerte paralelo a mí.Cause I don't wanna make you parallel to me.
Sácalo, dilo en voz alta, lo que estás pensando.Get it out, say it loud, what you're thinking.
Y veremos si es lo mismo para mí.And we'll see if it's the same for me.
Podemos intentarlo y podemos llorar.We can try and we can cry.
Pero sabes que nunca puedo hacer una garantía.But you know I can never make a guarantee.
Me pregunto si me querrás de todos modos.I wonder if you'll want me anyway.
Al final del día.At the end of the day.
Me pregunto si te irás de puntillas de aquí.I wonder if you'll tip-toe out of here.
Y tal vez esta vez te quedes.And maybe this time you'll stay.
Tal vez sostengas mi pesado corazón.Maybe you will hold my heavy heart.
Tómame, un desastre, y conviérteme en arte.Take me, a disaster, and make me art.
Pero sabes que no puedo prometerte nada.But know that I can't promise you anything.
Porque no quiero hacerte paralelo a mí.Cause I don't wanna make you parallel to me.
Tal vez sostengas mi pesado corazón.Maybe you will hold my heavy heart.
Tómame, un desastre, y conviérteme en arte.Take me, a disaster, and make me art.
Tal vez sostengas mi pesado corazón.Maybe you will hold my heavy heart.
Tómame, un desastre, y conviérteme en arte.Take me, a disaster, and make me art.
Pero sabes que no puedo prometerte nada.But know that I can't promise you anything.
Porque no quiero hacerte paralelo a mí.Cause I don't wanna make you parallel to me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ally Rhodes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: