Traducción generada automáticamente

Who (Session #3)
ALMA (boyband)
Qui (Session #3)
Who (Session #3)
Comment te trouver sans savoir où tu esCómo encontrarte sin saber dónde estás
Comment t'oublier si je ne t'ai jamais vuCómo olvidarte si no te vi jamás
Je passe mon temps à t'écrire des lettres d'amourVivo escribiéndote cartas de amor
À qui appartiendra mon cœur ?¿De quién será mi corazón?
Je ne sais pas quoi faire pour que ça arriveNo sé qué hacer para que pase
C'est un rêve dans la réalitéEsto es un sueño en la realidad
Je te cherche partoutTe estoy buscando en todas partes
Et dans la villeY por la ciudad
Tant de gens et je ne t'ai pas vuTanta gente y no te vi
Ma moitiéA mi otra mitad
J'aimerais la retrouverQuisiera encontrársela
Comment te trouver sans savoir où tu esCómo encontrarte sin saber dónde estás
Comment t'oublier si je ne t'ai jamais vuCómo olvidarte si no te vi jamás
Je passe mon temps à t'écrire des lettres d'amourVivo escribiéndote cartas de amor
À qui appartiendra mon cœur ?¿De quién será mi corazón?
Dis-moi si je peux t'emmenerDime si yo puedo llevarte
À cet endroit que tu rêvesA ese lugar que soñás
J'en ai marre de t'imaginerYa me cansé de imaginarte
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Tant de gens et je ne t'ai pas vuTanta gente y no te vi
Ma moitiéA mi otra mitad
J'aimerais la retrouverQuisiera encontrársela
Comment te trouver sans savoir où tu esCómo encontrarte sin saber dónde estás
Comment t'oublier si je ne t'ai jamais vuCómo olvidarte si no te vi jamás
Je passe mon temps à t'écrire des lettres d'amourVivo escribiéndote cartas de amor
À qui appartiendra mon cœur ?¿De quién será mi corazón?
Si je te connais, mon amour, je ne le sais pasSi te conozco, mi amor, yo no lo sé
Peut-être que c'est quelqu'un que j'ai déjà embrasséTal vez sea alguien que alguna vez besé
Je passe mon temps à lui écrire des lettres d'amourVivo escribiéndole cartas de amor
À celui qui a mon cœurA quien tenga mi corazón
À qui appartiendra mon cœur ?¿De quién será mi corazón?
À qui appartiendra mon cœur ?¿De quién será mi corazón?
À qui appartiendra mon cœur ?¿De quién será mi corazón?
À qui appartiendra mon cœur ?¿De quién será mi corazón?
Comment te trouver sans savoir où tu esCómo encontrarte sin saber dónde estás
Comment t'oublier si je ne t'ai jamais vuCómo olvidarte si no te vi jamás
Je passe mon temps à t'écrire des lettres d'amourVivo escribiéndote cartas de amor
À qui appartiendra mon cœur ?¿De quién será mi corazón?
Si je te connais, mon amour, je ne le sais pasSi te conozco, mi amor, yo no lo sé
Peut-être que c'est quelqu'un que j'ai déjà embrasséTal vez sea alguien que alguna vez besé
Je passe mon temps à lui écrire des lettres d'amourVivo escribiéndole cartas de amor
À celui qui a mon cœurA quien tenga mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALMA (boyband) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: