Traducción generada automáticamente

Ivre
Alma (France)
Embriagada
Ivre
Me embriago en el silencioJe me soûle au silence
Me embriago en el solJe me soûle au soleil
Me embriago en el sueñoJe me soûle au sommeil
Cuando tengo miedo de envejecerQuand j'ai peur d'être veille
Cuando tengo miedo de ser vistaQuand j'ai peur d'être vue
Me embriago en la ausenciaJe me soûle à l'absence
En la ausencia de virtudEn l'absence de vertu
En mi cuerpo, en la cienciaÀ mon corps à la science
Me canso de salarJe me lasse saler
Busqué más sentidoJ'ai cherché plus de sens
Me embriago en el arrepentimientoJe me soûle au regret
Y en la penitenciaEt à la repentance
Al embriagarme tantoÀ force de me soûler
He embriagado a mi audienciaJ'ai soûlé mon audience
Y ya nadie escuchaEt plus personne n'écoute
Y pruebo el dolorEt je goûte à la peine
Y su sabor, su pequeño sabor ácidoEt son goût, son petit goût acide
Resuena en mis venasCe répond dans mes veines
Y sin embargo, y sin embargoEt pourtant et pourtant
Estoy vacía, vacía, vacíaJe suis vide vide vide
Embriagada de vacío, vacío, vacíoIvre de vide vide vide
Estoy vacía, vacía, embriagada de míJe suis vide vide ivre de moi
Estoy vacía, vacía, vacíaJe suis vide vide vide
Embriagada de vacío, vacío, vacíoIvre de vide vide vide
Estoy vacía, vacía, embriagada de míJe suis vide vide ivre de moi
Me embriago en mi muerteJe me soûle à mon mort
Me embriago de vidaJe me soûle de vie
Me embriago en mi camaJe me soûle dans mon lit
Cuando tengo miedo de ser olvidadaQuand j'ai peur qu'on m'oublie
Cuando tengo miedo de estar solaQuand j'ai peur d'être seule
Hago puerta por puertaJe fais du porte à porte
Y espero que mi alma gemela me lleveEt j'attends que l'âme sœur me transporte
Me embriago por la mañanaJe me soûle le matin
Cuando el dolor reina de nuevoQuand la douleur rerègne
Por un sí, por nadaPour un oui, pour un rien
Para celebrar un fin de semanaPour fêter un weekend
Al final me embriagabaÀ fin je me soûlais
Me embriagaba a mí mismaJe me soûlais moi-même
Ya nadie me escuchaPlus personne ne m'écoute
Y pruebo el infiernoEt je goûte à l'enfer
Y su sabor, su sabor cálido y húmedoEt son goût, son goût chaud et humide
Resuena en mi carneCe répond dans ma chair
Y sin embargo, y sin embargoEt pourtant, et pourtant
Estoy vacía, vacía, vacíaJe suis vide vide vide
Embriagada de vacío, vacío, vacíoIvre de vide vide vide
Estoy vacía, vacía, embriagada de míJe suis vide vide ivre de moi
Estoy vacía, vacía, vacíaJe suis vide vide vide
Embriagada de vacío, vacío, vacíoIvre de vide vide vide
Estoy vacía, vacía, embriagada de míJe suis vide vide ivre de moi
Y pruebo el dolorEt je goûte à la peine
Y su sabor, su pequeño sabor ácidoEt son goût, son petit goût acide
Resuena en mis venasCe répond dans mes veines
Y sin embargo, y sin embargoEt pourtant, et pourtant
Estoy vacía, vacía, vacíaJe suis vide vide vide
Embriagada de vacío, vacío, vacíoIvre de vide vide vide
Estoy vacía, vacía, embriagada de míJe suis vide vide ivre de moi
Estoy vacía, vacía, vacíaJe suis vide vide vide
Embriagada de vacío, vacío, vacíoIvre de vide vide vide
Estoy vacía, vacía, embriagada de míJe suis vide vide ivre de moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alma (France) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: