Traducción generada automáticamente
The Way
Almadrava
El Camino
The Way
Cuéntame la forma en que quieres vivir tu vidaTell me the way you want to live your life
Dime cómo deseas compartir tu tiempoTell me the way you wish to share your time
Dime quién eres, y más,Tell me the way you are, and more,
Todo lo que quieres serAll what you want to be
Dime cómo te sientes a mi ladoTell me the way you feel about me beside
Dime cómo piensas en el amor,Tell me the way you think about love,
Cuando chocan diferentes mundosWhen different worlds collide
Dime quién eres antesTell me the way you are before
De entregarte todo mi corazón y cerrar los ojosI give you all my heart and close my eyes
Shoop da doop...Shoop da doop...
Muéstrame cómo sonríes cuando las cosas salen malShow me the way you smile when things go wrong
Si en algún momento eres débil, te haré fuerteIf any time you're weak I'll make you strong
(Sí, seré fuerte por ti)(Yes I'll be strong for you)
Muéstrame cómo te mantienes tan cerca de míShow me the way you stand so close to me
Oh, prométeme que nunca te alejarásOh promise me you'll never walk away
Muéstrame cómo besas, tan suave, tan profundoShow me the way you kiss, so soft, so deep
Y la forma en que me tocas con tu pielAnd the way you touch me with your skin
(Y dime qué deseas)(And tell me what you wish)
Muéstrame cómo amas, te preocupas, dasShow me the way you love, you care, you give
Realmente necesito sentirte noche y díaI really need to feel you night and day
La vida sigue, de una forma caminamos,Life goes on, one way we walk,
La vida sigue, una y otra vezLife goes on, on and on
Recuerda cómo éramos cuando los sueños eran oroRemember the way we were when dreams were gold
Recuerda cómo solíamos luchar contra el fríoRemember the way we used to fight the cold
(Y más puedes)(And more can you)
Recuerda cómo derribamos los muros con amorRemember the way we broke the walls with love
Ninguna tormenta podría detenernos al despegarNo storm could ever stop us taking off
¿Puedes ver cómo pasamos de amantes a amigos?Can you see the way we changed from lovers to friends
Lo que importa es la dirección, no el finalWhat matters is the direction, not the end
(No quiero ver el final)(I don't want to see the end)
Recuerda cómo caminamos, por tanto tiempoRemember the way we walked, so long
Pero ahora el pasado se ha ido y la vida continúaBut now the past is gone and life goes on
Shoop da doop...Shoop da doop...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Almadrava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: