Traducción generada automáticamente

Tema de Pototo
Almendra
Pototo's Theme
Tema de Pototo
To know what loneliness is likePara saber como es la soledad
You will have to see that beside you is notTendrás que ver que a tu lado no está
Who never let you thinkQuien nunca a ti te dejaba pensar
Where was the goodEn donde estaba el bien
Where was the evilEn donde la maldad
Loneliness is a friend who is not thereLa soledad es un amigo que no está
It's his word that you don't see arriving the sameEs su palabra que no ves llegar igual
If his dreams are lights around youSi es que sus sueños son luces en torno a ti
You realize that he will never dieTu te das cuenta que él ya nunca ha de morir
He will never dieNunca ha de morir
Watching how the flower diesAl observar como muere la flor
You will see that peace also diesTu verás que también muere la paz
It's that peace will revive in his voiceEs que esa paz revivirá en su voz
The flower will give it to you to plant the sameLa flor te la dará para plantarla igual
Loneliness is a friend who is not thereLa soledad es un amigo que no está
It's his word that you don't see arriving the sameEs su palabra que no ves llegar igual
If his dreams are lights around youSi es que sus sueños son luces en torno a ti
You realize that he will never dieTu te das cuenta que él ya nunca ha de morir
He will never dieNunca ha de morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Almendra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: