Traducción generada automáticamente
Madrugada de Domingo
Almerita Augusta dos Santos (Mary)
Domingo Amanecer
Madrugada de Domingo
El domingo por la mañana, cuando volví de la balada
Na madrugada de domingo, quando eu voltava da balada
He estado pensando en la calle cómo complacer a mi novia
Vim pensando pela rua como agradar a namorada
Ella es hermosa y hermosa, se merece todo mi afecto
Ela é bela e formosa, merece todo meu carinho
Sé que soy un joven apuesto, pero me gusta dar un regalo
Sei que sou moço elegante, mas gosto de presentear
Después de todo, cada mujer sueña con la atención de su amada
Afinal, toda mulher sonha com a atenção de seu amado
Y no puedo ser diferente de lo que ella ya ha visto en mí
E, eu não posso ser diferente, daquilo que ela já enxergou em mim
La esencia del ser humano está en dar y recibir
A essência do ser humano, está no dar e receber
Y lo que sea que le des seguramente nos hará crecer juntos
E aquilo que der a ela, por certo nos fará juntos crescer
Romanticismo, suena raro, pero es parte de la vida para dos
Romantismo, parece esquisito, mas faz parte da vida a dois
Porque sólo de la realidad no se regocija el corazón
Porque somente de realidade não se alegra o coração
Por lo tanto, es necesario, una buena dosis de afecto
Por isso se faz necessário, uma boa dose de carinho
De mí a ella y también de ella a mí, y así, es que
De mim para ela e também, dela para mim, e assim, é que
Si piensas en ser feliz, donde cada uno ofrece un poco de sí mismo
Se pensa em ser feliz, onde cada um oferece um pouco de si
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Almerita Augusta dos Santos (Mary) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: