Traducción generada automáticamente

Asalto
Almighty
Assault
Asalto
(Your folks don't want me)(Tus pai's no me quieren)
Uh, uhUh, uh
(Tell them you’re the good one and I’m the bad one(Dile que tú eres lo bueno y yo lo malo
But I’m not bad anymore 'cause I got you by my side)Pero que ya no soy malo porque te tengo a mi lado)
AhAh
I’m coming to your place to see youVoy pa' tu casa a verte
I’m loose, don’t let me go'Toy suelto, no me sueltes
We’ll get it on one, two, three times before you hit the bedEchamos uno, dos, tres polvos antes de que te acuestes
And if your mom wakes up and catches me in your roomY si tu mai' despierta y me pilla en tu cuarto
I’ll have a hat on my head, say it’s a robberyYo tengo un gorro en la cabeza, di que es un asalto
I’m coming to your place to see youVoy pa' tu casa a verte
I’m loose, don’t let me go'Toy suelto, no me sueltes
We’ll get it on one, two, three times before you hit the bedEchamos uno, dos, tres polvos antes de que te acuestes
And if your mom wakes up and catches me in your roomY si tu mai' despierta y me pilla en tu cuarto
I’ll have a hat on my head, say it’s a robberyYo tengo un gorro en la cabeza, di que es un asalto
Oh, oh, oh, say it’s a robberyOh, oh, oh, di que es un asalto
Say it’s a robbery, while in the room, I’m breaking you downDi que es un asalto, mientras en el cuarto, te parto
Oh, oh, oh, say it’s a robberyOh, oh, oh, di que es un asalto
Tell all these people, baby, that I don’t share youDile a toa' esta gente, baby, que no te comparto
Oh, oh, oh, say it’s a robberyOh, oh, oh, di que es un asalto
Say it’s a robbery, while in the room, I’m breaking you downDi que es un asalto, mientras en el cuarto, te parto
Oh, oh, oh, say it’s a robberyOh, oh, oh, di que es un asalto
Tell all these people, baby, that I don’t share youDile a toa' esta gente, baby, que no te comparto
Say it’s a robberyDi que es un asalto
I’ve got your dad fed upA tu pai' lo tengo harto
'Cause I always show up at the worst timesPorque siempre llego en los horarios altos
So I don’t break another, I’ll break youPa' que no parta otro, yo te parto
In pre-kinder I got caughtEn pre-kinder me colgué
'Cause I’m ambitious and I don’t share anythingPorque soy ambicioso y nada lo comparto
Say it’s a robbery, say it’s a robberyDi que es un asalto, di que es un asalto
Say you get sick when I’m not aroundDi que te pones mala cuando te falto
Tell them not to measure up, baby, 'cause I’m tallDile que no midan estatura, baby, que estoy alto
And in the trunk of the Mercedes, there are fish tanks with lizards (brrrr)Y que en el baúl del Mercedes hay peceras con lagartos (brrrr)
Don’t let anyone touch her, I caught her on FacebookQue nadie me la toque, la caché por Facebook
After five likes and a couple of touchesDespués de cinco likes y un par de toques
I want you to give me the number of your blockQuiero que me des el número 'e tu bloque
So I can give it to my buddyPa' dárselo al pana mío
And instead of a robbery, it’ll be a crashY que, en vez de un asalto, se reporte un choque
Your folks don’t want me, they say I’m badTus pai's no me quieren, dicen que soy malo
'Cause in all the songs I talk like I’m badPorque en to' los temas hablo disque malo
Tell them you’re the good one and I’m the bad oneDile que tú eres lo bueno y yo lo malo
But I’m not bad anymore 'cause I got you by my sidePero que ya no soy malo porque te tengo a mi lado
Your folks don’t want me, they say I’m badTus pai's no me quieren, dicen que soy malo
'Cause in all the songs I talk like I’m badPorque en to' los temas hablo disque malo
Tell them you’re the good one and I’m the bad oneDile que tú eres lo bueno y yo lo malo
But I’m not bad anymore 'cause I got you by my sidePero que ya no soy malo porque te tengo a mi lado
I’m coming to your place to see youVoy pa' tu casa a verte
I’m loose, don’t let me go'Toy suelto, no me sueltes
We’ll get it on one, two, three times before you hit the bedEchamos uno, dos, tres polvos antes de que te acuestes
And if your mom wakes up and catches me in your roomY si tu mai' despierta y me pilla en tu cuarto
I’ll have a hat on my head, say it’s a robberyYo tengo un gorro en la cabeza, di que es un asalto
Oh, oh, oh, say it’s a robberyOh, oh, oh, di que es un asalto
Say it’s a robbery, while in the room, I’m breaking you downDi que es un asalto, mientras en el cuarto, te parto
Oh, oh, oh, say it’s a robberyOh, oh, oh, di que es un asalto
Tell all these people, baby, that I don’t share youDile a toa' esta gente, baby, que no te comparto
In bed, a championEn la cama, una campeona
Wins all the robberies even while I’m eating her outGana to' los asaltos aunque la coma
Dreams of having sex somewhere near Italy or RomeSueña con tener sexo en algún lugar cerca de Italia o Roma
Filming a porn clip getting it in every shotGrabar un clip porno cogiendo bi$# en to' las tomas
Wow! She calls me crazy for being locked in¡Guau! Me dice loco por estar internao'
Locked in her room and no one’s found outInternao' en el cuarto de ella y nadie se ha enterao'
It’s a heist, no one gets you like I doQue es un robo, nadie te coge como te cojo
You’re with the tough guys, that crew is weakTú estás con los duros, ese combo es de flojos
Almighty!¡Almighty!
I’m coming to your place to see youVoy pa' tu casa a verte
I’m loose, don’t let me go'Toy suelto, no me sueltes
We’ll get it on one, two, three times before you hit the bedEchamos uno, dos, tres polvos antes de que te acuestes
And if your mom wakes up and catches me in your roomY si tu mai' despierta y me pilla en tu cuarto
I’ll have a hat on my head, say it’s a robberyYo tengo un gorro en la cabeza, di que es un asalto
Oh, oh, oh, say it’s a robberyOh, oh, oh, di que es un asalto
Say it’s a robbery, while in the room, I’m breaking you downDi que es un asalto, mientras en el cuarto, te parto
Oh, oh, oh, say it’s a robberyOh, oh, oh, di que es un asalto
Tell all these people, baby, that I don’t share youDile a toa' esta gente, baby, que no te comparto
It's The Game ChangerIt's The Game Changer
(Your folks don’t want me, they say I’m bad)(Tus pai's no me quieren, dicen que soy malo)
Almighty!¡Almighty!
('Cause in all the songs I talk like I’m bad)(Porque en to' los temas hablo disque malo)
The NeoNazzaLos NeoNazza
Hey, we changed the game againOye, les volvimos a cambiar el juego
(Tell them you’re the good one and I’m the bad one)(Dile que tú eres lo bueno y yo lo malo)
Turn it up, NeoSúbelo, Neo
(But I’m not bad anymore 'cause I got you by my side)(Pero que ya no soy malo porque te tengo a mi lado)
Say it’s a robberyDi que es un asalto
(Your folks don’t want me, they say I’m bad)(Tus pai's no me quieren, dicen que soy malo)
The Immortal IndustryLa Industria de los Inmortales
('Cause in all the songs I talk like I’m bad)(Porque en to' los temas hablo disque malo)
I’m always with CustomYo siempre ando con Custom
(Tell them you’re the good one and I’m the bad one)(Dile que tú eres lo bueno y yo lo malo)
Ray La RRay La R
(But I’m not bad anymore 'cause I got you by my side)(Pero que ya no soy malo porque te tengo a mi lado)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Almighty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: