Traducción generada automáticamente

Hino do Elefante de Olinda
Almir Rouche
Hymne de l'Éléphant d'Olinda
Hino do Elefante de Olinda
ÉléphantElefante
Almir RoucheAlmir Rouche
Composition : Clídio Nigro / Clóvis VieiraComposição: Clídio Nigro / Clóvis Vieira
Au son des clairons de MomoAo som dos clarins de Momo
Le peuple acclame avec ferveurO povo aclama com todo ardor
L'Éléphant exaltant ses traditionsO Elefante exaltando as suas tradições
Et aussi sa splendeurE também seu esplendor
Olinda, ce chant que je t'adresseOlinda, este meu canto
Est inspiré par tes louangesFoi inspirado em teu louvor
Entre confettis et serpentinsEntre confetes e serpentinas
Je viens t'offrirVenho te oferecer
Avec joie mon amourCom alegria o meu amor
Olinda ! Je veux te chanter cette chansonOlinda! Quero cantar a ti esta canção
Tes cocotiers, ton soleil, ta merTeus coqueirais, o teu sol, o teu mar
Font vibrer mon cœur, rêvant d'amourFaz vibrar meu coração, de amor a sonhar
À Olinda sans pareilEm Olinda sem igual
Vive ton Carnaval !Salve o teu Carnaval!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Almir Rouche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: