Traducción generada automáticamente
Living With Never
Almost Better
Viviendo con Nunca
Living With Never
Es demasiado tarde para llegar a donde queríamos estar. Y llego tan tarde, es hora de encontrarte con un significado debajo de estas palabras.It's too late to get to where we've wanted to be. and i'm so late, and it's time to find you with meaning beneath these words.
Días más felices parecen lejanos, perdí mi confianza en lo que quería decir. Y nada me cambia para bien, así que estoy desperdiciado esta noche, desperdiciándola esta noche...Happier days seem far away, lost my trust in what i wanted to say. and nothing changes me for the better, so i'm wasted tonight, waste it tonight . . .
Es tan tarde para descubrir dónde creo que podrías estar. Hace tanto frío y no quiero que te vayas.It's so late to find out where i think you might be. it's so cold and i don't want you to go.
Desperdiciándola esta noche... viviendo con nunca, para siempre necesitado. Respiraré millones de veces para odiarte, pero se las llevan. Sangraría galones de sangre para necesitarte, pero estoy deshecho.Waste it tonight . . . living with never, forever in need. i'll breathe millions of breathes to hate you, but they're taken away. i'd bleed gallons of blood to need you, but i'm blown away.
Mis pensamientos se desvanecen y se alejan del romance, pero están vacíos esta noche. No sé qué necesita este cuerpo, siempre necesitado, siempre necesitado de ti...My thoughts wane and eax from romance, but they're empty tonight. don't know just what this body needs, i'm forever in need, forever in need for you . . .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Almost Better y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: