Traducción generada automáticamente
My Call
Almost Underground
Mi Decisión
My Call
No esperes que vea las mismas cosas que tú vesDon't expect me to see the same things you see
¡He abierto los ojos!I've opened up my eyes!
Hay opciones y otros puntos de vistaThere are choices and other points of view
Cada realidad es únicaEvery reality is unique
Lo diferente no significa 'no verdadero'What is different doesn't mean "not true"
No supongas que así seríaDon't suppose that it would be
(Es mi decisión, es mi decisión...)(It's my call, it's my call...)
No esperes que siga los mismos pasosDon't expect me to follow the same steps
Solo quiero encontrar mis propios caminosI just want to find my own ways
Podemos tener las mismas creenciasWe may have the same beliefs
Pero depende de mí cómo vivo mis díasBut it's up to me how I live my days
Si crees que hay un propósitoIf you believe there's a purpose
Yo creo que tengo el míoI believe I have my own
Abre tu mente, ve en busca del tuyoOpen your mind, go look for yours
No olvides que tenemos derecho a la libertadDon't forget we have the right to freedom
No esperes que siga los mismos pasosDon't expect me to follow the same steps
Solo quiero encontrar mis propios caminosI just want to find my own ways
Podemos tener las mismas creenciasWe may have the same beliefs
Pero depende de mí cómo vivo mis díasBut it's up to me how I live my days
Desde que existe la diversidadEver since there's diversity
También existe el prejuicioThere's also prejudice
Pero no sé si es frustraciónBut I don't know if it's frustration
O simplemente egoísmoOr just plain selfishness
No me convencerásYou won't convince me
Deja de intentar convencermeGive up on trying to talk me into
No quiero ser como tú eresI don't wanna be the same way you are
Lo que está hecho, está hechoWhat is done, is done
¡No es asfixiándome!It is not by choking me!
Descártame, no me arrastres contigoCount me out, don't drag me with you
No espero que sigas los mismos pasosI don't expect you to follow the same steps
Solo debes encontrar tus propios caminosYou just gotta find your own ways
Podemos tener las mismas creenciasWe may have the same beliefs
Pero depende de ti cómo vivir tus díasBut it's up to you how to live your days
(¡Es tu decisión...)(It's your call...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Almost Underground y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: