Traducción generada automáticamente
A Vida de Carlos (Parte 2)
Alocassi Artist
La Vida de Carlos (Parte 2)
A Vida de Carlos (Parte 2)
Ya no sé si el mundo es realmenteJá não sei se o mundo é mesmo
Y mira que en el fondo rezo, para que sea el mismoE olha que no fundo eu rezo, pra que seja o mesmo
Después de todo lo que pasé, las cosas que enfrentéDepois de tudo que passei, as coisas que enfrentei
Gracias por el apoyo cuando más lo necesitabaObrigado pelo apoio quando eu mais precisei
Estaba en el fondo del túnel, perdido y solitarioEstava no fundo do túnel, perdido e solitário
Pocos sentían mi dolor, ya fui visto como tontoPoucos sentiam a minha dor, já fui visto como otário
Aprendí que cada error tiene una consecuenciaAprendi que cada erro, tem uma consequência
Y que todo camino exige persistenciaE que toda trajectória, exige persistência
Aprendí a convivir con las heridas que busquéAprendi a conviver com as magoas que procurei
Con las fallas que encontréCom as falhas que eu encontrei
Todavía soy discriminado por ser seropositivoAinda sou descriminado por ser seropositivo
Pero ya me da igual, pensamiento positivoMas eu já tou nem ai, pensamento positivo
Para mí lo importante es no perjudicar a nadiePra mim o importante é não prejudicar a ninguém
Estoy aquí en mi rincón, por si acaso alguienTou aqui no meu canto, isso é se caso alguém
Necesita mi ayuda, estoy aquí para tiPrecisar da minha ajuda, eu estou aqui pra ti
Mantener la conversación al día, tener momentos felicesManter a conversa em dia, ter momentos felizes
Cuando no tenía a dónde irQuando não tinha pra onde ir
Sentí una fuerza bien aquíSenti uma força bem aqui
Ella mostró que puedoEla mostrou que eu posso
Estar en la cima, después de todo puedoEstar no topo, após ao posso
Y cuando alguien necesite de míE quando alguém precisar de mim
No dudaré, estaré aquíNão hesitarei, estarei aqui
Dame tu mano hermanoDa-me a tua mão meu irmão
Que yo doy mi corazónQue eu dou o meu coração
Muchas cosas fueron cambiando, con el tiempoMuita coisa foi mudando, ao longo do tempo
La madurez llegó con el tiempo, o con los malos momentosA maturidade veio com tempo, ou com os maus momentos
Salí de la casa de mis padres y pronto busqué empleoSai da casa dos meus Pais e logo procurei Emprego
Me sumergí en cosas nuevas, pero hoy de la manera correctaMergulhei em coisas novas, mas hoje do jeito certo
Cuando miro al pasado, la conciencia dice bastaQuando olho pra o passado, a consciência diz basta
Con toda la fuerza que hay en mí, aposté por el cambioCom toda força que há em mim, apostei na mudança
Voy preparando el futuro, pues ya no soy un niñoVou preparando o futuro, pós já não sou criança
Soy Carlos, todo lo que quiero son cambiosSou o Carlos, tudo que quero é mudanças
Busqué otros hermanos, que vivían en situacionesProcurei outros irmãos, que viviam em situações
Como el pícaro de JuanComo o malandro do João
Mi compa de la joda, amigo del almaMeu camba da desbunda, amigo do peito
Yo paré, pero el hermano sigue en los tragosEu parei, mas o irmão continua nos copos
Nos perdimos en el tiempo, con conversaciones agradablesNos perdemos no tempo, com conversas bacanas
Dijo que tuvo un lío, y tiene un hijo con AnaDisse que teve um caso, e tem um filho com a Ana
Con un vaso en la mano, mi amigo se desahogaCom um copo na mão, o meu amigo desabafa
Dice que quiere dejar esta vida, para cuidar de la familiaDiz que quer deixar essa vida, pra cuidar da família
Abrazé al hermano y le dije fuerza hermano, es una buena iniciativaAbracei o mano e disse força irmão, é uma boa iniciativa
Nada te hace completo, si no es Dios y tu familiaNada mais te faz completo, Se não Deus e a tua família
Cuando no tenía a dónde irQuando não tinha pra onde ir
Sentí una fuerza bien aquíSenti uma força bem aqui
Ella mostró que puedoEla mostrou que eu posso
Estar en la cima, después de todo puedoEstar no topo, após ao posso
Y cuando alguien necesite de míE quando alguém precisar de mim
No dudaré, estaré aquíNão hesitarei, estarei aqui
Dame tu mano hermanoDa-me a tua mão meu irmão
Que yo doy mi corazónQue eu dou o meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alocassi Artist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: