Traducción generada automáticamente
Hurt People
Aloe Blacc
Lastimar a las personas
Hurt People
Herir a la gente, herir a la gente es cómo comienza
Hurt people, hurt people's how it begins
Y no quiero causarte dolor
And I don’t wanna cause you pain
Esta no es la forma en que pensé que viviríamos
This ain't the way that I thought we would live
Cuando empiezo a sentir que estoy en problemas otra vez
When I start to feel like I'm in trouble again
Sólo lo guardo como amigos porque sé cómo termina
I just keep it as friends ’cause I know how it ends
Cuando sienta que voy a ser el diablo otra vez
When I feel like I'll be the devil again
Me sentaré y fingiré que nunca nos conocimos
I'll sit back and pretend like we both never met
Encontré valor a los 16, pero lo perdí a los 23
I found courage at 16, but lost it at 23
No estoy bien, no estoy bien
I'm not okay, I'm not okay
Y perdí mi autoestima creyendo en un sueño
And I lost my self-esteem believing in a dream
Perdí mi fe, perdí mi fe, oh-oh
I lost my faith, I lost my faith, oh-oh
Herir a la gente, herir a la gente es cómo comienza
Hurt people, hurt people's how it begins
Y no quiero causarte dolor
And I don't wanna cause you pain
Esta no es la forma en que pensé que viviríamos
This ain't the way that I thought we would live
Podrías pensar que estoy loco
You might think that I’m crazy
Podrías pensar que puedes salvarme
You might think you can save me
Ojalá fuera así de fácil, oh-oh-oh
I wish it was that easy, oh-oh-oh
Lastimar a la gente lastima a la gente, así es como termina
Hurt people hurt people, that’s how it ends
Y no quiero causarte dolor, eh, eh
And I don't wanna cause you pain, eh, eh
No, no quiero causarte dolor, eh, eh
No, I don’t wanna cause you pain, eh, eh
No, no quiero causarte dolor, eh, eh
No, I don't wanna cause you pain, eh, eh
Cuando aparecen nuestras grietas y caemos en el medio
When our cracks appear and we fall in-between
Oh, de repente ves que esto está lejos de tus sueños
Oh, you suddenly see this is far from your dreams
Cuando llegue el caos y estemos despiertos, despiertos
When the chaos comes and we're sleepless, awake
Soy un esclavo de mis costumbres, te mereces días mejores
I'm a slave to my ways, you deserve better days
Encontraste valor a los 16 y lo perdiste cuando me tuviste
You found courage at 16 and lost it when you had me
Eso no está bien, no está bien
That’s not okay, it's not okay
Así que no pierdas tu autoestima creyendo en un sueño
So don't lose your self-esteem believing in a dream
Y pierdan el camino, no pierdan la fe, oh-oh
And lose your way, don't lose your faith, oh-oh
Herir a la gente, herir a la gente es cómo comienza
Hurt people, hurt people's how it begins
Y no quiero causarte dolor
And I don't wanna cause you pain
Esta no es la forma en que pensé que viviríamos
This ain't the way that I thought we would live, oh whoa
Podrías pensar que estoy loco
You might think that I'm crazy
Podrías pensar que puedes salvarme
You might think you can save me
Ojalá fuera así de fácil, oh-oh-oh
I wish it was that easy, oh-oh-oh
Herir a la gente, herir a la gente, así es como termina
Hurt people, hurt people, that's how it ends
Y no quiero causarte dolor, eh, eh
And I don't wanna cause you pain, eh, eh
No, no quiero causarte dolor, eh, eh
No, I don't wanna cause you pain, eh, eh
No, no quiero causarte dolor, eh, eh
No, I don't wanna cause you pain, eh, eh
¿Por qué no me escuchas cuando digo
Why won't you hear me when I say
¿Eres demasiado bueno para mí de todos modos?
You're way too good for me anyway?
¿Por qué no me escuchas cuando digo
Why won't you hear me when I say
¿Eres demasiado bueno para mí de todos modos?
You're way too good for me anyway?
Herir a la gente, herir a la gente es cómo comienza
Hurt people, hurt people's how it begins
Y no quiero causarte dolor
And I don't wanna cause you pain
Esta no es la forma en que pensé que viviríamos
This ain't the way that I thought we would live, ooh
Podrías pensar que estoy loco (loco)
You might think that I'm crazy (crazy)
Podrías pensar que puedes salvarme (sálvame)
You might think you can save me (save me)
Ojalá fuera así de fácil (fácil), oh-oh-oh
I wish it was that easy (easy), oh-oh-oh
Lastimar a la gente lastima a la gente, así es como termina
Hurt people hurt people, that's how it ends
Y no quiero causarte dolor, eh (eh), eh (eh)
And I don't wanna cause you pain, eh (eh), eh (eh)
No, no quiero causarte dolor (eh), eh (eh), eh (eh)
No, I don't wanna cause you pain (eh), eh (eh), eh (eh)
No, no quiero causarte dolor
No, I don't wanna cause you pain
Porque te duele
'Cause you pain
No quiero causarte dolor
I don't wanna cause you pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aloe Blacc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: