Traducción generada automáticamente

180 (part. MC Hariel, MC Marks, MC Davi, MC Leozinho ZS e MC Dricka)
Alok
180 (feat. MC Hariel, MC Marks, MC Davi, MC Leozinho ZS et MC Dricka)
180 (part. MC Hariel, MC Marks, MC Davi, MC Leozinho ZS e MC Dricka)
[MC Leozinho ZS][MC Leozinho ZS]
Elle n'est pas, l'objet de personne, nonEla não é, objeto de ninguém, não
Personne ne commande son cœurNinguém manda no seu coração
Elle n'est pas, l'objet de personne, nonEla não é, objeto de ninguém, não
Personne ne commande son cœurNinguém manda no seu coração
[MC Davi][MC Davi]
On ne frappe pas une femme même avec une fleurEm mulher não se bate nem com flor
Je leur dédie ce flowEu dedico pra elas esse flow
Arrête d'être lâche, frapper ça fait pas partiePara de ser covarde, bater não faz parte
T'as perdu le respect, dégage, c'est finiPerdeu o respeito, sai fora acabou
Mon beau-père m'a déjà prévenuO meu sogro já me avisou
Que sa fille n'a jamais été frappéeQue a filha dele nunca apanhou
Alors fais comme tu veux, si tu touches c'est échec et matEntão fica à vontade, relou é xeque mate
Ici, c'est le respect qui prime, alors fais le nécessaireAqui impera o respeito então faz o favor
Une femme n'est pas un sac de frappeMulher não é saco de pancada
Alors, mec, prends conscienceEntão, mano, cê pega a visão
Si t'es en colère, sors de chez toiTá com raiva sai fora de casa
Agresser n'a jamais été une solutionAgredir nunca foi solução
Les mensonges compliquent toutAs mentiras atrapalha
Patience et reste solidePaciência e fica firmão
Ces délires de gifles au visageEssas brisa de tapa na cara
Ont commencé avec un simple gros motComeçou com um simples palavrão
Laisse la fille vivre, tu voulais t'amuserDeixa a gata viver, você queria zoar
Sois heureux, c'est toujours ce que tu voulaisVai ser feliz, sempre o que quis
T'as laissé la belle, tu vas devoir encaisserCê largou a gatona vai ter que aturar
Laisse la fille vivre, tu voulais t'amuserDeixa a gata viver, você queria zoar
Sois heureux, c'est toujours ce que tu voulaisVai ser feliz, sempre o que quis
T'as laissé la belle, tu vas devoir encaisserCê largou a gatona vai ter que aturar
[MC Leozinho ZS][MC Leozinho ZS]
Elle n'est pas, l'objet de personne, nonEla não é, objeto de ninguém, não
Personne ne commande son cœurNinguém manda no seu coração
Elle n'est pas, l'objet de personne, nonEla não é, objeto de ninguém, não
Personne ne commande, personne ne commandeNinguém manda, ninguém manda
[MC Hariel][MC Hariel]
Hier soir c'était des coups, des cris, des larmes dans toute la maisonOntem à noite foi chute, foi soco, foi choro pela casa toda
Entre blessures et égratignures, je ne vois pas pourquoi tant d'humiliationEntre lesões e escoriações eu não vejo motivo pra tanta humilhação
De ma position, je ne souhaite pas ça pour qui que ce soitEu da minha posição não desejo isso aqui pra nenhuma pessoa
Combien de rancœur j'ai gardée en voyant cette situationQuanto rancor eu guardei por ter que acompanhar essa situação
J'ai vu mon héros devenir un vilainVi meu herói se tornando vilão
J'ai vu ma mère à terreVi minha coroa jogada no chão
Scène de film qui ne ramène pas l'image de ce souvenir dans mon cœurCena de filme não traz a imagem daquela lembrança no meu coração
Se bourrer la gueule semblait une bonne idéeEncher a cara parecia uma boa ideia
Mais ça ne m'a laissé que des blessures, tu voisMas de recordação só me deixou magoa, né
Combien de voisins regardaient en spectateursDe quantos vizinhos assistindo na plateia
La tradition disait de ne pas se mêlerA tradição dizia pra ninguém meter a colher
Mais ça sauve une femmeMas isso salva uma mulher
[MC Marks][MC Marks]
Triste de voir sur ton visageTriste ver no seu rosto
Des cicatrices sur ton corpsCicatrizes pelo corpo
Des marques que cet amour faux t'a laisséesMarcas que esse falso amor te trouxe
C'est triste de voir sur ton visageÉ triste ver no seu rosto
Des cicatrices sur ton corpsCicatrizes pelo corpo
Des marques que cet amour faux t'a laisséesMarcas que esse falso amor te trouxe
Le temps t'a apporté le meilleurO tempo te trouxe o melhor
Mais ce n'était pas toujours comme çaMas nem sempre foi bem assim
Une vie difficile entre les mains de quelqu'un qui disait te rendre heureuseVida sofrida na mão de alguém que dizia te fazer feliz
Des vestiges, des morceaux de verre, des crisVestígios, cacos de vidro, gritos
Sur le dangerSobre perigo
Tu en as marre d'être soumise à une relation abusiveCansou de ser submetida a relacionamento abusivo
Des traumatismes que tu as portésTraumas que ela carregou
Tu les as tués dans ton cœur et tu t'es émancipéeMatou no peito e se empoderou
Tu as montré que la vie peut être meilleureMostrou que a vida pode ser melhor
Après t'être libéréeDepois que ela se libertou
[MC Leozinho ZS][MC Leozinho ZS]
Ça a duré quatre ou cinq mois qu'elle était heureuseForam quatro ou cinco meses que ela esteve feliz
Mais il a suffi d'une jalousie de sa part pour qu'elle se sente prisonnièreMas bastou um ciúmes dele que ela se viu refém
Aujourd'hui elle est toute changée, même pas sortie de chez elleHoje tá toda mudada, nem sai de dentro de casa
S'il fait une connerie, c'est elle qui passe pour la fautive, tout s'inverseSe ele dá mancada, ela que sai como errada, se invertendo as parada
Si elle a un bleu, elle est tombée dans les escaliersSe apareceu um roxo, caiu da escada
Je sais que c'est difficile d'en parlerSei que é difícil falar
Mais tu ne peux pas te taire, non, non, non, nonMas não pode se calar, não, não, não, não
Elle n'est pas, l'objet de personne, nonEla não é, objeto de ninguém, não
Personne ne commande son cœurNinguém manda no seu coração
Elle n'est pas, l'objet de personne, nonEla não é, objeto de ninguém, não
Personne ne commande, dans son cœurNinguém manda, no seu coração
[MC Dricka][MC Dricka]
Bipolaire, deux visagesBipolar, duas caras
Arrête un peuVê se para
Tu me traitais bien, maintenant tu me maltraitesMe tratava bem, agora me maltrata
C'était l'une des plus grandes erreursFoi um dos maior dos erros
Arrête un peuVê se para
La faute n'est pas à moi si tu es un salaudA culpa não é minha se você é canalha
Au début c'était des bonbons, beaucoup de fleursNo começo era bombom, muitas flores
Tu faisais le gentil, maintenant tu m'apportes des douleursSe fazia de bom, agora me traz dores
Je ne veux plus souffrir, je vais vivreNão quero mais sofrer, vou viver
De toutes les manières, je vais me renforcerDe todas as formas me fortalecer
[MC Marks][MC Marks]
Triste de voir sur ton visageTriste ver no seu rosto
Des cicatrices sur ton corpsCicatrizes pelo corpo
Des marques que cet amour faux t'a laisséesMarcas que esse falso amor te trouxe
C'est triste de voir sur ton visageÉ triste ver no seu rosto
Des cicatrices sur ton corpsCicatrizes pelo corpo
Des marques que cet amour faux t'a laisséesMarcas que esse falso amor te trouxe
Des marques que cet amour faux t'a laisséesMarcas que esse falso amor te trouxe
C'est triste, c'est tristeÉ triste, é triste
[Alok][Alok]
Le monde est encore un endroit dangereux pour les femmesO mundo ainda é um lugar perigoso para mulheres
Non seulement à cause de ceux qui pratiquent lâchement la violenceNão somente por aqueles que covardemente praticam a violência
Mais aussi à cause de ceux qui observent et laissent le mal se produireMas por aqueles que observam e deixam o mal acontecer
Si tu es conscient de celaSe você tem consciência sobre isso
Rester silencieux n'est plus une erreur, c'est un choixFicar em silêncio já não é mais um erro, é uma escolha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: