Traducción generada automáticamente

Jungle (feat. The Chainsmokers & Mae Stephens)
Alok
Jungle (feat. The Chainsmokers & Mae Stephens)
Jungle (feat. The Chainsmokers & Mae Stephens)
(J'ai une jungle, mon cœur-cœur-cœur)(I got a jungle, my hea-hea-heart)
(J'ai une jungle, mon cœur-cœur-cœur)(I got a jungle, my hea-hea-heart)
Je suis dehors, me sentant seul encoreI'm out, feeling lonely again
Ai-je trop peur ? Peur de te laisser entrer ?Am I too scared? Scared of letting you in?
Je continue d'espérer que tu resteras jusqu'à la finKeep on hoping that you'll stay till the end
Même quand je me cacheEven when I hide
Peut-être, quelque chose me retientMaybe, something's holding me back
Oh, peut-être, j'aime juste ça comme çaOh, maybe, I just like it like that
Je continue d'espérer qu'un jour tu comprendrasKeep on hoping one day you'll understand
Quand je ne fais pas de sensWhen I'm not making sense
J'ai une jungle dans mon cœurI got a jungle in my heart
Quand ça devient sauvage, quand ça devient sombreWhen it gets wild, when it gets dark
Ouais, seul toi sais où allerYeah, only you know where to go
Mais si tu es perdu, fais-le moi savoirBut if you're lost then let me know
J'ai une jungle dans mon cœurI got a jungle in my heart
J'aimerais t'avoir connu dès le débutI wish I knew you from the start
On dirait jamais que tu es si loinIt never feels like you're that far
De la jungle dans mon cœurFrom the jungle in my heart
Dans mon cœurIn my heart
Je ne cesse jamais de croire en nousI don't ever stop believing in us
Je fais de mon mieux pour m'accrocher à ce qu'on aTry my best to hold onto what we got
Et quand ça glisse, oh, j'espère que c'est suffisant (ooh)And when it's slipping, oh, I hope it's enough (ooh)
Peut-être, quelque chose me retientMaybe, something's holding me back
Oh, peut-être, j'aime juste ça comme çaOh, maybe, I just like it like that
Je continue d'espérer qu'un jour tu comprendrasKeep on hoping one day you'll understand
Quand je ne fais pas de sensWhen I'm not making sense
J'ai une jungle dans mon cœurI got a jungle in my heart
J'aimerais t'avoir connu dès le débutI wish I knew you from the start
On dirait jamais que tu es si loinIt never feels like you're that far
De la jungle dans mon cœurFrom the jungle in my heart
(J'ai une jungle dans mon cœur)(I got a jungle in my heart)
(J'ai une jungle, mon cœur-cœur-cœur)(I got a jungle, my hea-hea-heart)
(J'ai une jungle, mon cœur-cœur-cœur)(I got a jungle, my hea-hea-heart)
(J'ai une jungle, mon cœur-cœur-cœur)(I got a jungle, my hea-hea-heart)
(J'ai une jungle, mon-)(I got a jungle, my-)
Dans mon cœurIn my heart
J'ai une jungle dans mon cœurI got a jungle in my heart
Quand ça devient sauvage, quand ça devient sombreWhen it gets wild, when it gets dark
Ouais, seul toi sais où allerYeah, only you know where to go
Mais si tu es perdu, fais-le moi savoirBut if you're lost then let me know
J'ai une jungle dans mon cœurI got a jungle in my heart
J'aimerais t'avoir connu dès le débutI wish I knew you from the start
On dirait jamais que tu es si loinIt never feels like you're that far
De la jungle dans mon cœurFrom the jungle in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: