Traducción generada automáticamente

Reina de Nadie
Alonso Blues
Reine de Personne
Reina de Nadie
Pas besoin de vitrinesNo necesita vitrinas
Ni de permission pour brillerNi permiso para brillar
Elle marche comme celle qui saitCamina como quien sabe
Que ce qu'elle a est vraiQue lo suyo es de verdad
Elle porte son âme sans filtresLleva el alma sin filtros
Et son rire sans retoucheY la risa sin editar
Pendant que le monde entier fait semblantMientras medio mundo actúa
Elle ne sait pas feindreElla no sabe fingir
Et c'est pour ça que quand elle entreY por eso cuando entra
Même le bruit diminue un peuHasta el ruido baja un poco
Elle ne cherche pas à être la plus vueNo busca ser la más vista
Et finit par être le centre d'attentionY termina siendo el foco
Reine de personneReina de nadie
Maîtresse de son airDueña de su aire
Elle ne change pas sa véritéNo cambia su verdad
Pour que quelqu'un l'accompagnePara que alguien la acompañe
Reine de personneReina de nadie
Forte même si on la trahitFirme aunque la fallen
Celui qui n'a pas su la garderQuien no supo cuidarla
Qu'il ne revienne pas la chercherQue no vuelva a buscarla
Elle a des cicatrices noblesTiene cicatrices nobles
Des fois où elle a mal choisiDe las veces que eligió mal
Mais elle a appris que le cœurPero aprendió que el corazón
Ne se donne pas par pitiéNo se entrega por piedad
Elle ne rivalise pas avec des miroirsNo compite con espejos
Ni ne mendie d'approbationNi mendiga aprobación
Elle vaut plus que n'importe quelle modeVale más que cualquier moda
Parce qu'elle ne feint pas son cœurPorque no finge el corazón
Si quelqu'un l'aimeSi alguien la ama
Qu'il l'aime sans la rabaisserQue la ame sin achicarla
Elle n'est pas venue dans ce mondeElla no vino a este mundo
Pour demander la permission de resterA pedir permiso para quedarse
Reine de personneReina de nadie
Maîtresse de son airDueña de su aire
Elle ne change pas sa véritéNo cambia su verdad
Pour que quelqu'un l'accompagnePara que alguien la acompañe
Reine de personneReina de nadie
Forte même si on la trahitFirme aunque la fallen
Celui qui n'a pas su la garderQuien no supo cuidarla
Qu'il ne revienne pas la chercherQue no vuelva a buscarla




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alonso Blues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: