Traducción generada automáticamente

Ya No Te Invento
Alonso Blues
Ich Erfinde Dich Nicht Mehr
Ya No Te Invento
Früher füllte ich dein SchweigenAntes llenaba tu silencio
Mit Versprechen, die du nicht gemacht hastCon promesas que no dijiste
Ich nähte dich an die leere SeiteTe cosía al lado vacío
Um nicht zu akzeptieren, dass du gegangen bistPara no aceptar que te fuiste
Ich machte Wunder aus KrümelnHacía milagros con migajas
Gab jedem Zeichen einen NamenLe daba nombre a cualquier señal
Doch selbst das hartnäckigste HerzPero hasta el corazón más terco
Müde wird, zu viel zu wartenSe cansa de esperar de más
Und heute schaue ich dich aus der Ferne anY hoy te miro de lejos
Ohne das Ende der Geschichte zu ändernSin cambiarle el final a la historia
Was nicht bleiben wollteLo que no quiso quedarse
Verdient nicht so viel ErinnerungNo merece tanta memoria
Ich erfinde dich nicht mehrYa no te invento
Wenn das Haus kalt wirdCuando la casa enfría
Ich nenne dich nicht mehrYa no te nombro
Um dem Tag einen Streich zu spielenPara hacerle trampa al día
Wenn du nicht zurückgekommen bistSi no volviste
Hat mir der Wind das schon erklärtYa me lo explicó el viento
Es tat weh, dich zu verlierenMe dolió perderte
Aber ich erfinde dich nicht mehrPero ya no te invento
Ich habe deine Briefe in eine Kiste gelegtGuardé tus cartas en una caja
Neben dem Rauch des alten KaffeesJunto al humo del viejo café
Ich öffnete sie nur, um mich zu verstehenLas abrí solo para entenderme
Nicht, um wieder an dich zu glaubenNo para volverte a creer
Deine Liebe hatte sich drehende TürenTu amor tenía puertas girando
Ich lebte im IrrtumYo vivía entrando al error
Heute bevorzuge ich eine Wahrheit, die brenntHoy prefiero una verdad que arda
Als eine weitere Umarmung ohne WertA otro abrazo sin valor
Es war nicht an mangelndem WillenNo fue falta de ganas
Es war, dass mich die Selbstliebe zuerst erreichteFue que amarme llegó primero
Und der Blues, den du mir hinterlassen hastY el blues que me dejaste
Klingt jetzt ehrlicher für michYa me suena más sincero
Ich erfinde dich nicht mehrYa no te invento
Wenn das Haus kalt wirdCuando la casa enfría
Ich nenne dich nicht mehrYa no te nombro
Um dem Tag einen Streich zu spielenPara hacerle trampa al día
Wenn du nicht zurückgekommen bistSi no volviste
Hat mir der Wind das schon erklärtYa me lo explicó el viento
Es tat weh, dich zu verlierenMe dolió perderte
Aber ich erfinde dich nicht mehrPero ya no te invento
Auch wenn die Nacht mich verführtAunque la noche me tiente
Verhandle ich nicht mit meinen RestenYo no negocio mis restos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alonso Blues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: