Traducción generada automáticamente
Sigue Feliz
Alonso
Bleib Glücklich
Sigue Feliz
Du hast all die Enttäuschung, die in deiner Brust war, auf mich gekipptTú volcaste en mí todo el desamor que había en tu pecho
Ohne zu ahnen, dass du mein Herz zum Leiden gebracht hastSin imaginar que a mi corazón lo hiciste sufrir
Ich werde gehen, ohne dir Lebewohl zu sagen, alles ist zerbrochenYa me marcharé sin decirte adiós, todo está deshecho
Und ich werde mich fügen, aber du wirst für das bezahlen, was du aus mir gemacht hastY me resignaré pero tú pagarás lo que has hecho de mí
Du hast all die Enttäuschung, die in deiner Brust war, auf mich gekipptTú volcaste en mí todo el desamor que había en tu pecho
Ohne zu ahnen, dass du mein Herz zum Leiden gebracht hastSin imaginar que a mi corazón lo hiciste sufrir
Ich werde gehen, ohne dir Lebewohl zu sagen, alles ist zerbrochenYa me marcharé sin decirte adiós, todo está deshecho
Und ich werde mich fügen, aber du wirst für das bezahlen, was du aus mir gemacht hastY me resignaré pero tú pagarás lo que has hecho de mí
Ich lasse dir das Herz, das ich dir einst geschenkt habeTe dejo el corazón que un día te entregué
Ich gehe mit meinem Schmerz, ich weiß nicht, ob ich zurückkommeMe voy con mi dolor, no sé si volveré
Wenn ich weit weg bin, wirst du meine Abwesenheit betrauernCuando lejos esté, mi ausencia llorarás
Denn du wirst verstehen, wie sehr ich dich geliebt habePorque comprenderás lo mucho que te amé
Ich werde immer mit meiner Einsamkeit leben, verbittert und traurigSiempre viviré con mi soledad, amargado y triste
Ohne Groll zu hegen wegen deiner Falschheit und dem, was du mir angetan hastSin guardar rencor por tu falsedad y lo que me hiciste
Bleib du glücklich, denn ich werde nie wieder zu dir zurückkehrenSigue tú feliz que ya nunca más volveré contigo
Aber wenn dich eine andere Liebe zum Leiden bringt, werde ich dein Freund seinPero si otro amor te hiciera sufrir yo seré tu amigo
Ich werde immer mit meiner Einsamkeit leben, verbittert und traurigSiempre viviré con mi soledad, amargado y triste
Ohne Groll zu hegen wegen deiner Falschheit und dem, was du mir angetan hastSin guardar rencor por tu falsedad y lo que me hiciste
Bleib du glücklich, denn ich werde nie wieder zu dir zurückkehrenSigue tú feliz que ya nunca más volveré contigo
Aber wenn dich eine andere Liebe zum Leiden bringt, werde ich dein Freund seinPero si otro amor te hiciera sufrir yo seré tu amigo
Ich lasse dir das Herz, das ich dir einst geschenkt habeTe dejo el corazón que un día te entregué
Ich gehe mit meinem Schmerz, ich weiß nicht, ob ich zurückkommeMe voy con mi dolor, no sé si volveré
Wenn ich weit weg bin, wirst du meine Abwesenheit betrauernCuando lejos esté, mi ausencia llorarás
Denn du wirst verstehen, wie sehr ich dich geliebt habePorque comprenderás lo mucho que te amé
Wenn ich weit weg bin, wirst du meine Abwesenheit betrauernCuando lejos esté, mi ausencia llorarás
Denn du wirst verstehen, wie sehr ich dich geliebt habePorque comprenderás lo mucho que te amé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: