Traducción generada automáticamente

Papa Allo
Alonzo
Papá Aló
Papa Allo
Qué onda papá (aló)Wesh papa (allo)
No contestas, eres un fastidioTu réponds pas tu saoules
¿Dónde estás? (Aló)T'es où? (Allo)
Necesito plata, ropa (aló)J'ai besoin de sous, d'habits (allo)
La escuela me vuelve loco, me aburro (aló, aló)L’école ça me rend fou, j'm'ennuie (allo, allo)
Qué onda, nunca estás (aló)Wesh t'es jamais là (allo)
Todos dicen que soy rico porque soy tu hijo, es intensoIls disent tous que je suis riche car j'suis ton fils c'est chaud
Todos te escuchan, aquí es demasiadoIls t’écoutent tous ici c'est trop
Me importa un carajo si eres una estrella, yo quiero a mi papá (aló, aló)Rien à foûtre qu'tu sois une star j'veux mon père moi (allo, allo)
Hijo, estoy de viaje por trabajoFils, j'suis en voyage pour le taff
No paroJe m’arrête pas
Videoclip, concierto, estudioClip, concert, studio
Termino tarde, no me lo tomes a malJ'finis tard ne m'en veux pas
Hijo, necesito dinero, pronto dejaré todoFils faut des lovés bientôt j'vais tout stopper
Llevo 20 años en el juego, estás creciendo y no nos veo20 ans que j'suis dans le game tu grandis je nous vois pas
¿Qué te falta? Tienes la consola, asics, piwi, philipp pleinQu'est-ce qu'il t'manque t'as la play, asics, piwi, philipp plein
Todo lo que quieras, te lo pagoTout ce que tu veux j'te le paye
Pero debes saber que nada se consigue sin esfuerzoMais sache qu'on a rien sans rien
Mantente firme, la vida no es una película, no es GomorraTiens toi bien la vie c'est pas un film c'est pas gomorra
Espera, debo colgar, subo al escenario, ¡recuérdamelo!Attends j'dois raccrocher là je monte sur scène rappelle-moi!
Qué onda papá (aló)Wesh papa (allo)
No contestas, eres un fastidioTu réponds pas tu saoules
¿Dónde estás? (Aló)T'es où? (Allo)
Necesito plata, ropa (aló)J'ai besoin de sous, d'habits (allo)
La escuela me vuelve loco, me aburro (aló)L’école ça me rend fou, j'm'ennuie (allo)
Qué onda, nunca estás (aló)Wesh t'es jamais là (allo)
Todos dicen que soy rico porque soy tu hijo, es intensoIls disent tous que je suis riche car j'suis ton fils c'est chaud
Todos te escuchan, aquí es demasiadoIls t’écoutent tous ici c'est trop
Me importa un carajo si eres una estrella, yo quiero a mi papá (aló)Rien à foutre qu'tu sois une star j'veux mon père moi (allo)
Hijo, háblame de la escuela, ¿qué pasa con eso?Fils so comman parle moi de l'école c'est quoi cette histoire
No tengo diplomasJ'ai pas de diplômes
Preocupaba a mi madre solaJ'rendais inquiète ma mère seul
No hagas como yoFais pas comme moi
Nunca te dejaré rapearJ'te laisserais jamais rapper
Nunca te dejaré fumar tantoJ'te laisserais jamais tant fumer
Nunca beberJamais boire
Nunca te dejaré ser como yo, sí, te quiero demasiado para esoJ'te laisserais jamais être moi ouais j't'aime trop pour ça
Sé que no se recupera el tiempoJ'sais qu'on rattrape pas le temps
Perdí buenos momentosJ'ai raté de bons moments
Cuando estoy aquí, exageroQuand je suis la j'en fait trop
Intento llenar el vacíoJ'essaye de combler le manque
Diles a tus amigos que el álbum está en camino, que no se preocupenDis à tes potes que l'album arrive qu'ils s'inquiètent pas
Soy el papá con más estilo, ¡admite que no miento!J'suis le papa qui a le plus de style avoue qu'je mens pas!
Qué onda papá (aló)Wesh papa (allo)
No contestas, eres un fastidioTu réponds pas tu saoules
¿Dónde estás? (Aló)T'es où? (Allo)
Necesito plata, ropa (aló)J'ai besoin de sous, d'habits (allo)
La escuela me vuelve loco, me aburro (aló)L’école ça me rend fou, j'm'ennuie (allo)
Qué onda, nunca estás (aló)Wesh t'es jamais la (allo)
Todos dicen que soy rico porque soy tu hijo, es intensoIls disent tous que je suis riche car j'suis ton fils c'est chaud
Todos te escuchan, aquí es demasiadoIls t’écoutent tous ici c'est trop
Me importa un carajo si eres una estrella, yo quiero a mi papá (aló)Rien à foûtre qu'tu sois une star j'veux mon père moi (allo)
La la la la la laLa la la la la la
Qué onda papá (aló)Wesh papa (allo)
Me importa un carajo si eres una estrella, yo quiero a mi papá (aló)Rien à foûtre qu'tu sois une star j'veut mon père moi (allo)
La la la la la laLa la la la la la
Diles a tus amigos que soy rico de corazón, no me la creoDis à tes potes que j'suis riche du cœur je m'la pète pas
Déjalos con Alonzo, tú ven a abrazar a tu papá!Laisse-leur alonzo toi viens embrasser ton papa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alonzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: