Traducción generada automáticamente
Evidence
Alpha Project
Evidencia
Evidence
Tantas lágrimas han caído alejándome de tiTant de larmes ont coulé m'éloignant de toi
Sin embargo, mis pensamientos siguen aquíPourtant mes pensées sont toujours là
Tantas palabras me han herido, arremetiendo contra míTant de mots m'ont bléssés s'acharnant sur moi
Y todo se quiebra en mil pedazosEt tout se brise en mille éclats
Esas voces, esas sombras en mí que me atormentanCes voix, ces ombres en moi qui me hantent
Todo ese frío, ese silencio que me tientaTout ce froid, ce silence qui me tente
Traicioné tu confianza una noche, una presenciaJ'ai trahi ta confiance une nuit, une présence
Ahora sufro tu ausenciaMaintenant je subis ton absence
Con este gesto indeleble lo he perdido todoPar ce geste indélébile j'ai tout perdu
Esos momentos grabados para siempre que vivimosCes moments gravés à jamais qu'on a vécus
Por más que lamente, que te supliqueJ'ai beau regretter, te supplier
Hay tantas cosas por las que pedir perdónIl y a tant de choses à me pardonner
¿Realmente es demasiado tardeEst-il vraiment trop tard
Para hacer renacer en tiPour faire renaître en toi
Ese sentimiento profundo que ya no está?Ce sentiment profond qui n'est plus là ?
Ya no sé cómo hacerJe ne sais plus comment faire
Para encontrarte, para romper este silencioPour te retrouver, pour briser ce silence
Estoy perdido, sobre todo, no me dejes hundirmeJe suis perdu, surtout, ne me laisse pas sombrer
En esta indiferenciaDans cette indifférence
Te fuiste sin una palabra, sin una miradaTu es partie sans un mot, sans un regard
Sin siquiera un gesto de tu parteSans même un geste de ta part
Hacia míA mon égard
Sé que no puedo retrocederJe sais, j'peux pas revenir sur mes pas
No sé cómo hacer para cambiar todo estoJe n'sais comment faire pour changer tout ça
Depende de ti creer en mí una última vezA toi de croire en moi une dernière fois
De darnos una oportunidad, una última elecciónDe nous laisser une chance, un dernier choix
Tu voz sería para mí como una liberaciónTa voix serait pour moi comme une délivrance
Un segundo aliento, quizás una esperanzaUn second souffle, peut-être une espérance
Sin ti, la vida, mi vida ya no tiene sentidoSans toi, la vie, ma vie n'a plus aucun sens
Tú eres la única, la única, es una evidenciaTu es la seule, l'unique, c'est une évidence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alpha Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: