Traducción generada automáticamente

Guardian Angel
Alphaville
Ángel de la Guarda
Guardian Angel
Sé mi guardia sólo por esta noche, eso es todo lo que pidoBe my guard just for tonight, that is all I'm asking for
Llévame bajo tu ala, no puedo másTake me under your wing, I can't make it anymore
Estoy tan lleno de miedo, que me lea un libroI am so full of fear, may you read a book to me
Y cuando las sombras crezcan no te quedarás conmigoAnd when the shadows grow won't you stay with me
¿Serás mi guardia esta noche, eso es todo lo que pido?Will you be my guard tonight, that is all I'm asking for
¿Serás mi guardia esta noche, eso es todo lo que necesito saber?Will you be my guard tonight, that is all I need to know
Sé mi guardia junto a mi cama, eso es todo lo que necesito saberBe my guard beside my bed, that is all I need to know
Por favor, coja mi mano, nunca la deje irWill you please hold my hand, don't you ever let it go
Todas las maravillas del mundo por un segundo másAll the wonders of the world for a little second more
No puedo hablar, pero no ves, es tu toque lo que estoy llorandoI can't speak but can't you see, it's your touch I'm crying for
¿Serás mi guardia esta noche, eso es todo lo que pido?Will you be my guard tonight, that is all I'm asking for
¿Serás mi guardia esta noche, eso es todo lo que necesito saber?Will you be my guard tonight, that is all I need to know
Sé mi guardia hasta el amanecer, cuando pueda oír a los pájaros de nuevoBe my guard just until dawn, when I can hear the birds again
Estoy tan indefenso como puede ser, ¿guardas mi pequeña llama?I'm as helpless as can be, will you guard my little flame
Si no nos volvemos a encontrar, siempre tendrás en cuentaIf we never meet again, you shall always keep in mind
Que eras mi guardia esta noche, que eras mi guardia esta nocheThat you were my guard tonight, that you were my guard tonight
¿Serás mi guardia esta noche, eso es todo lo que pido?Will you be my guard tonight, that is all I'm asking for
¿Serás mi guardia esta noche, eso es todo lo que necesito saber?Will you be my guard tonight, that is all I need to know
¿Serás mi guardia esta noche, eso es todo lo que pido?Will you be my guard tonight, that is all I'm asking for
¿Serás mi guardia esta noche?Will you be my guard tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alphaville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: