Traducción generada automáticamente

One Night In Bangkok
Alphaville
Eine Nacht in Bangkok
One Night In Bangkok
Bangkok, orientalische KulisseBangkok, Oriental setting
Und die Stadt weiß nicht, dass die Stadt bekommtAnd the city don't know that the city is getting
Die Crème de la Crème der Schachwelt in einerThe creme de la creme of the chess world in a
Show mit allem außer Yul BrynnerShow with everything but Yul Brynner
Die Zeit vergeht – es scheint keine Minute herTime flies -- doesn't seem a minute
Seit das Tiroler Bad die Schachjungs hatteSince the Tirolean spa had the chess boys in it
Alles verändert – weißt du nicht, dass wenn duAll change -- don't you know that when you
Auf diesem Niveau spielst, es keinen gewöhnlichen Ort gibtPlay at this level there's no ordinary venue
Es ist Island – oder die Philippinen – oder Hastings – oder – oderIt's Iceland -- or the Philippines -- or Hastings -- or -- or
Dieser Ort!this place!
Refrain:Chorus:
Eine Nacht in Bangkok und die Welt gehört dirOne night in Bangkok and the world's your oyster
Die Bars sind Tempel, doch die Perlen sind nicht gratisThe bars are temples but the pearls ain't free
Du findest einen Gott in jedem goldenen KlosterYou'll find a god in every golden cloister
Und wenn du Glück hast, ist der Gott eine FrauAnd if you're lucky then the god's a she
Ich kann fühlen, wie ein Engel sich zu mir schiebtI can feel an angel sliding up to me
Eine Stadt ähnelt der anderen sehrOne town's very like another
Wenn dein Kopf über deinen Figuren ist, BruderWhen your head's down over your pieces, brother
Es ist eine Müh’ und ein Langeweile, es ist echt schadeIt's a drag, it's a bore, it's really such a pity
Auf das Brett zu schauen, nicht auf die StadtTo be looking at the board, not looking at the city
Was meinst du? Hast du eine überfüllte, verschmutzte, stinkende Stadt gesehen –Whaddya mean? Ya seen one crowded, polluted, stinking town --
Tee, Mädchen, warm und süßTea, girls, warm and sweet
Einige sind in der Somerset Maugham Suite untergebrachtSome are set up in the Somerset Maugham suite
Lass dich Thai! Du redest mit einem TouristenGet Thai'd! You're talking to a tourist
Dessen jeder Zug unter den reinsten istWhose every move's among the purest
Ich bekomme meinen Kick oberhalb der Taille, SonnenscheinI get my kicks above the waistline, sunshine
Refrain:Chorus:
Eine Nacht in Bangkok macht einen harten Mann demütigOne night in Bangkok makes a hard man humble
Nicht viel zwischen Verzweiflung und EkstaseNot much between despair and ecstasy
Eine Nacht in Bangkok und die harten Typen fallenOne night in Bangkok and the tough guys tumble
Man kann nicht zu vorsichtig mit seiner Gesellschaft seinCan't be too careful with your company
Ich kann den Teufel neben mir spürenI can feel the devil walking next to me
Siam wird der Zeuge seinSiam's gonna be the witness
Für den ultimativen Test der geistigen FitnessTo the ultimate test of cerebral fitness
Das packt mich mehr als einThis grips me more than would a
Schlammiger alter Fluss oder liegender BuddhaMuddy old river or reclining Buddha
Und danke Gott, ich schaue nur das Spiel – kontrolliere es –And thank God I'm only watching the game -- controlling it --
Ich sehe nicht, dass ihr Jungs bewertetI don't see you guys rating
Die Art von Matt, die ich planeThe kind of mate I'm contemplating
Ich würde euch zuschauen lassen, ich würde euch einladenI'd let you watch, I would invite you
Aber die Damen, die wir benutzen, würden euch nicht reizenBut the queens we use would not excite you
Also geh besser zurück zu euren Bars, euren Tempeln, euren MassageSo you better go back to your bars, your temples, your massage
Salons –parlours --
Refrain:Chorus:
Eine Nacht in Bangkok und die Welt gehört dirOne night in Bangkok and the world's your oyster
Die Bars sind Tempel, doch die Perlen sind nicht gratisThe bars are temples but the pearls ain't free
Du findest einen Gott in jedem goldenen KlosterYou'll find a god in every golden cloister
Ein bisschen Fleisch, ein bisschen GeschichteA little flesh, a little history
Ich kann fühlen, wie ein Engel sich zu mir schiebtI can feel an angel sliding up to me
Eine Nacht in Bangkok macht einen harten Mann demütigOne night in Bangkok makes a hard man humble
Nicht viel zwischen Verzweiflung und EkstaseNot much between despair and ecstasy
Eine Nacht in Bangkok und die harten Typen fallenOne night in Bangkok and the tough guys tumble
Man kann nicht zu vorsichtig mit seiner Gesellschaft seinCan't be too careful with your company



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alphaville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: