Traducción generada automáticamente
Moongirl
Alphaville
Moongirl
Moongirl
A veces parece que la noche durará para siempre
Sometimes it seems the night will last forever
A veces parece que la oscuridad siempre cae
Sometimes it seems that darkness always falls
Una estrella oscura te despertó y con una estrella oscura, te vas a la cama
A dark star woke you up and with a dark star, you go to bed
Te estás hundiendo lentamente en las profundidades
You're sinking slowly into the deep
Te preguntas si alguna vez tocas el suelo
You wonder if you ever touch the ground
Donde caminarías a través de esferas brillantes
Where you would walk through sparkling spheres,
En las drogas más extrañas y sin miedos
On strangest drugs and without fears
Te sientes como una niña
You feel just like a little girl
Y todos tus sueños están congelados en la luna
And all your dreams lie frozen on the moon
Los dejaste allí hace algún tiempo
You left them ther some time ago
Pero no es verdad que ya no los necesitas
But it ain't true that you don't need them anymore
Eres tan hermosa, eres tan hermosa
You are so beautiful, you are so very beautiful
No te rindas, mata el dolor, no empieces a llorar de nuevo
Don't give up, kill the pain, don't start crying again
Aquí viene, aquí viene, el apretón de manos dorado de la vida
Here it comes, here it comes, the golden handshake of life
Eres tan hermosa, eres tan hermosa
You are so beautiful, you are so very beautiful
Mantén la fe, deja de luchar
Keep the faith, stop to fight
Y salir a la noche
And walk out into the night
Eres tan fuerte, sí lo eres
You're so strong, yes you are
Alcanza tu estrella
Reach out for your star....
Incluso aquellos que tienen miedo de vivir
Even those who are afraid to live
Están muriendo algún día
They're dying some day
A veces parece que el silencio se arrastra por todas partes
Sometimes it seems that silence crawls all over
A veces es un infierno por dentro y por ahí fuera
Sometimes it's hell inside and hell out there
Tu corazón no es más que un lugar embrujado
Your heart is nothing but a haunted place
¿Eres tú en el espejo?
Is that you in the mirror?
Estás solo dentro de un mundo
You're all alone inside a world
Lleno de confusión y de alarmas extrañas
Full of confusion and of strange alarms
Y aunque tu coraje te dejó hace mucho tiempo
And though your courage left you long ago
Eso no significa que ya no lo tengas
It doesn't mean that you don't have it anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: