Traducción generada automáticamente

Sounds Like a Melody
Alphaville
Ça ressemble à une mélodie
Sounds Like a Melody
C'est un tour de mon espritIt's a trick of my mind
Deux visages baignés dans la lumière de l'écranTwo faces bathing in the screen light
Elle est si douce et chaude dans mes brasShe's so soft and warm in my arms
Je me plonge dans la scèneI tune it into the scene
Mes mains reposent sur ses épaulesMy hands are resting on her shoulders
Quand on danse un momentWhen we're dancing away for a while
Oh, on bouge, on tombeOh, we're moving, we're falling
On entre dans le feuWe step into the fire
À l'heure du loup dans un rêve de minuitBy the hour of the wolf in a midnight dream
Pas besoin de se presserThere's no reason to hurry
Commence juste cette nouvelle histoireJust start the brand-new story
Mets-y le feu, on est fous amoureuxSet it alight, we're head over heels in love
Fous amoureuxHead over heels
Le son de ton rireThe ringing of your laughter
Ça ressemble à une mélodieIt sounds like a melody
Vers des endroits jadis interditsTo once-forbidden places
On ira un momentWe'll go for a while
Le son de ton rireThe ringing of your laughter
Ça ressemble à une mélodieIt sounds like a melody
Vers des endroits jadis interditsTo once-forbidden places
On ira un momentWe'll go for a while
C'est le spectacle définitifIt's the definite show
Nos ombres reposent dans la lumière de la luneOur shadows resting in the moonlight
C'est si clair et lumineux dans tes yeuxIt's so clear and bright in your eyes
C'est le frisson de tes soupirsIt's the touch of your sighs
Mes lèvres reposent sur ton épauleMy lips are resting on your shoulder
Quand on bouge si doucement et lentementWhen we're moving so soft and slow
On a besoin de l'extase, de la jalousieWe need the ecstasy, the jealousy
La comédie de l'amourThe comedy of love
Comme les Cary Grants et les Kellys autrefoisLike the Cary Grants and Kellys once before
Donne-moi plus de tragédie, plus d'harmonieGive me more tragedy, more harmony
Et de fantaisie, ma chérieAnd fantasy, my dear
Et mets-y le feu, juste en lançant ce satelliteAnd set it alight, just starting that satellite
Mets-y le feuSet it alight
Le son de ton rireThe ringing of your laughter
Ça ressemble à une mélodieIt sounds like a melody
Vers des endroits jadis interditsTo once-forbidden places
On ira un momentWe'll go for a while
Le son de ton rireThe ringing of your laughter
Ça ressemble à une mélodieIt sounds like a melody
Vers des endroits jadis interditsTo once-forbidden places
On ira un momentWe'll go for a while



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alphaville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: