Traducción generada automáticamente

Next Generation
Alphaville
Nouvelle Génération
Next Generation
Maintenant tu joues avec l'argent et la peurNow you're playing around with money and fear
Et un pouvoir que tu ne peux pas contrôlerAnd a power you can't control
Et les Zimmerman affichent leurs sourires parjuresAnd the Zimmerman grin their perjured grins
Disant : Il n'y a aucun risqueSaying: There is no risk at all
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
Je sais que tu n'oserais jamaisI know you would never dare
Tu traces les rails du péché ultimeYou're laying the tracks of the ultimate sin
Comme Himmler et tu t'en fousLike Himmler and you don't care
Il suffit de quelques mots, il suffit de quelques-unsIt only takes a few words, it only takes a few
Pour faire courtTo cut a long story short
Il suffit de quelques motsIt only takes a few words
Oh mon dieu, comme ça fait malOh my, how it hurts
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
Tes ordres filtrés à travers les rangsYour orders filtered through the ranks
Des intentions que tu ne peux pas cacherIntentions you can't hide
Avec des lèvres serrées, tu fais couler des naviresWith tightened lips you're sinking ships
Dans l'ombre de la nuitIn the shadows of the night
Vous, présidents du GénocideYou presidents of Genocide
Vous, ministres du CrimeYou ministers of Crime
Vous riez de vos pompiersYou're laughing at your firemen
À des kilomètres derrière, à des kilomètres derrière les lignesFrom miles behind, from miles behind the lines
Il suffit de quelques mots, il suffit de quelques-unsIt only takes a few words, it only takes a few
Pour faire courtTo cut a long story short
Il suffit de quelques motsIt only takes a few words
Il suffit de quelques mots, il suffit de quelques-unsIt only takes a few words, it only takes a few
Pour faire courtTo cut a long story short
Il suffit de quelques motsIt only takes a few words
Oh mon dieu, comme ça fait malOh my, how it hurts
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
Regarde dans les yeux de la nouvelle générationLook into the eyes of the next generation
(Regarde dans les yeux de, regarde dans les yeux)(Look into the eyes of the look into the eyes)
Il suffit de quelques mots, il suffit de quelques-unsIt only takes a few words, it only takes a few
Pour faire courtTo cut a long story short
Il suffit de quelques motsIt only takes a few words
Il suffit de quelques mots, il suffit de quelques-unsIt only takes a few words, it only takes a few
Pour faire courtTo cut a long story short
Il suffit de quelques motsIt only takes a few words
Oh mon dieu, comme ça fait malOh my, how it hurts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alphaville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: