Traducción automática

Red Rose
Alphaville
Rose Rouge
Red Rose
Petite filleLittle girl
Sais-tu qui tu es ?Do you know what you are?
Sais-tu ?Do you know?
Ce bébé va devenir une starThis baby's gonna be a star
Sais-tu-wowDo you know-wow
Une teenange impératrice des hauteurs d'HollywoodA teenangel-empress form Hollywood highs
Avec des yeux merveilleuxWith wonderful eyes
Tu es belleYou're beautiful
Mets ton costume bleu strato, mets-lePut your strato-blue suit, put it on
Je sais que tu as envie de t'envolerI know that you're in the mood to fly
Ah, tu as le pouvoir de réaliser tes rêvesAh, you got the power to make it come true
La nouvelle la plus excitanteThe most exciting news
Nous serons ensemble jusqu'à la fin des tempsWe'll be together till the end of time
Et quand tu S.M.I.L.E, rose rouge, c'est comme un soleil bleu, un soleil bleuAnd when you S.M.I.L.E, red rose, it's just like blue sunshine, blue sunshine
Oh, nous sommes en train de monter et nous ne mourrons jamaisOh, we're ascending and we'll never die
Car quand nous nous embrassons, rose rouge, nous changeons 6 en 9, c'est l'heure de la révolutionCause when we kiss, red rose, we're changing 6 to 9, it's revolution time
Quand 6 se transforme en 9When 6 turns into 9
Déplace-toiMove over
Plus près de mes fantasmesCloser to my fantasies
Jolie bébé, nous sommes à la croisée des sièclesPretty baby, we're standing at the turn of the centuries
La fille du temps groove ce soir, ce soir, ce soirThe daughter of time is groovin' tonight, tonight, tonight
Ce soir, petit rêveur, tu es le D.J. de ton âme, petit rêveurTonight, little dreamer, you're the D.J. of your soul, little dreamer
Allez, balançons-nous sur ce rock and rollC'mon lets swing to that rock and roll
Les flèches les plus douces du désir mettront ce danse sur le feuThe sweetest arrows of desire will set this dance on fire
Nous serons ensemble jusqu'à la fin des tempsWe'll be together till the end of time
Et quand tu S.M.I.L.E, rose rouge, c'est comme un soleil bleu, un soleil bleuAnd when you S.M.I.L.E., red rose, it's just like blue sunshine, blue sunshine
Oh, nous sommes en train de monter et nous ne mourrons jamaisOh, we're ascending and we'll never die
Car quand nous nous embrassons, rose rouge, nous changeons 6 en 9, c'est l'heure de la révolutionCause when we kiss, red rose, we're changing 6 to 9, it's revolution time
Quand 6 se transforme en 9When 6 turns into 9
Au-dessus de la ville des millions de lunesAbove the city of the million moons
Nous atteindrons le palais du SoleilWe'll reach the palace of the Sun
Fais ce que tu veuxDo what you will
Cela sera ton destin, nous allons dévoilerShall be your destiny, we will unfold
Les secrets de la nouvelle JérusalemThe secrets of the new jerusalem




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alphaville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: